Adoro escândalos sobre os outros mas os meus não me interessam. | Open Subtitles | إنني أحب فضائح الناس و لكن فضائحي لا تثير اهتمامي إنها تفتقر إلى الحداثة |
E se simplesmente não me entusiasmam? | Open Subtitles | وماذا لو كانت تلك الأمور لا تثير حماستي ؟ |
E fazes piadas como se isso não me importasse. | Open Subtitles | فهم لا يستلطفونك و أنت لا تنفك تُلقي مزاحا بطريقة لا تثير إهتمامي |
Não tenha nada contra ti, mas o que dizes não me interessa. | Open Subtitles | لا شئ ضدك، لكن لما لا تثير إهتمامي. |
- não me provoques, cabrão. | Open Subtitles | لا تثير غضبى أيها الحقير لِمَ ؟ |
Sabes que esse tipo de coisas não me interessa, Boyd. | Open Subtitles | تعرف أن تلك الأمور لا تثير اهتمامي " بويد " |
As orações de meninas tontas não me interessam. | Open Subtitles | صلوات فتيات حمقاوات ، لا تثير إهتمامي. |
Acho que isso não me interessa muito. | Open Subtitles | اخالفك الرأي قدم الفتاة لا تثير اهتمامي |
Mas não me interessa muito. | Open Subtitles | لكنها لا تثير اهتمامي حقيقةً |
Esta sala não me dá nenhum conforto. | Open Subtitles | هذه الغرفة لا تثير ارتياحى. |
não me interessa. | Open Subtitles | أنها لا تثير إهتمامى |
não me interessa o aspecto. | Open Subtitles | المعاكسات لا تثير إهتمامي. |
não me irrites agora, tio Jeff. | Open Subtitles | لا تثير غضبى , عمى جيف |
Os detalhes da tua incompetência não me interessam. | Open Subtitles | تفاصيل عجزك لا تثير إهتمامي |
-Eu disse-te... que te ajudaria sempre mas enquanto não me afectasse. | Open Subtitles | - قلت لك ... سأساعدك طالم أنك لا تثير المشاكل ... |
Escapar não está no menu. As flechas não me impressionam. | Open Subtitles | الأسهم لا تثير الأعجاب |
Este não me faz querer vomitar. | Open Subtitles | إنّها لا تثير غثياني |
não me dês problemas. | Open Subtitles | لا تثير المشاكل لي |
não me tire do sério. | Open Subtitles | لا تثير حنقي. |