Bela tentativa de tentares vestir como nós, mas não resulta, "coisa". "Coisa"! "Coisa"! | Open Subtitles | تقليدنا في طريقة اللبس، لكنها لا تجدي, يا نكرة, نكرة, نكرة. |
Tens razão. O meu método não resulta. Talvez só desta vez... | Open Subtitles | أنت محقّ، طريقتي لا تجدي لذا، ربما لهذه المرة فحسب... |
Já o disse e repito, a democracia não funciona. | Open Subtitles | قلتها سابقاً وسأقولها مرة أخرى الديموقراطية لا تجدي نفعاً مطلقاً |
Isto não funciona. Só a minha alma e minha respiração o pode salvar. | Open Subtitles | إنها لا تجدي ، لن يعجل بشفاءه سوى نفسي المر المتخثر |
Não se transformam em morcegos e as cruzes não resultam. | Open Subtitles | لا يَتحوّلُون إلى خفافيش. الصلبان لا تجدي معهم |
Não é um feitiço de amor. Sei que não funcionam. | Open Subtitles | ليست تعويذة حبّ فأنا أعرف أنّها لا تجدي نفعاً |
Sabes, devias dizer ao teu pai que aquela história do "Agora, serenidade" não resulta. | Open Subtitles | عليك أن تخبر أباك أن طريقة "السَكينة الآن" لا تجدي. |
Pois, não resulta, pois não? | Open Subtitles | - ربما - فهي لا تجدي تماماً بعد أليست كذلك ؟ |
Tenho de ajudar Miss Maroney a manter-se gorda, mas não resulta. | Open Subtitles | يفترض بي مساعدة (جينا) للحفاظ على بدانتها ولكن مساعدتي لا تجدي |
O Valtrex não resulta. Não tenho o reflexo do vómito. | Open Subtitles | "فالتريكس" لا تجدي نفعاً ليس لدي حيلة |
O teu poder não resulta comigo. | Open Subtitles | قوّتكَ لا تجدي نفعاً معي |
Isso não resulta comigo. | Open Subtitles | هذه لا تجدي نفعاً معي |
O telefone do carro não funciona. | Open Subtitles | كنت أطلبك على الهاتف ولكن هذه المكالمات الهاتفية لا تجدي |
- não funciona em seres vivos. Não o consigo utilizar para vos tirar do vale. | Open Subtitles | إنها لا تجدي على الكيانات الحيّة، لا يمكنني إستخدامها لأخرجكَ من الوادي. |
A democracia não funciona! | Open Subtitles | الديموقراطية لا تجدي |
não funciona, caramba! | Open Subtitles | إنها لا تجدي نفعاً. |
Os comprimidos não resultam. Quando chegar ao fígado... | Open Subtitles | الأدوية لا تجدي نفعاً خصوصا إذا وصلت للكبد |
Receio que não possa fazer muito pela comida, mas se os medicamentos não resultam, posso reajustar a dosagem. | Open Subtitles | ليس بيدي الكثير مما أستطيع فعله حيال الطعام مع الأسف.. ولكن إذا كانت الأدوية لا تجدي عملاً، فسوف أجرب رفع الجرعات. |
Querido, não. não resultam. | Open Subtitles | لا يا عزيزي، إنها لا تجدي نفعا |
Os mesmos estudos concluíram que essas formações não funcionam e muitas vezes têm efeito contrário. | TED | كما توصلت هذه الدراسات ذاتها إلى أن هذه التدريبات لا تجدي نفعاً وغالباً ما تأتي بنتائج عكسية. |
Os lança-rockets não funcionam nestas coisas! | Open Subtitles | قاذفات الصواريخ لا تجدي نفعا مع هذه الاشياء |
Estes soros não funcionam nos teus familiares. | Open Subtitles | هذه الأمصال, لا تجدي نفعاً على أي شخص يرتبط بكَ جينياً. |