- Não te atrevas a invocar o nome de Deus em vão. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
Não te atrevas a trazer isso para aqui. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إدخال قضية ابني في هذه المعمعة |
Não te atrevas a meter a mãe nisto. | Open Subtitles | لا تجرؤي على توريط أمنا في هذا |
- Não importa. - Não te atrevas a dizer isso! | Open Subtitles | . هذا لا يهم - . لا تجرؤي على قول هذا - |
- Tessa, Não ouse dar um gole. - Ela vai dar um gole. | Open Subtitles | تيسا" ، لا تجرؤي على اخذ رشفه" - إنها تقدم على اخذ رشفه - |
Não ouses falar assim comigo. Já terias morrido várias vezes se não fosse eu. | Open Subtitles | لا تجرؤي على محادثتي بهذه النبرة، لمُتِّ 10 مرّات لولاي. |
Não te atrevas a falar comigo dessa forma. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التحدّث إلي بهذه اللهجة. |
E Não te atrevas a contar-lhe que eu disse isto. | Open Subtitles | و لا تجرؤي على إخباره، لقد حذرتكِ |
Não te atrevas a falar da minha família. | Open Subtitles | لا تجرؤي على الحديث عن عائلتي. |
Não te atrevas a falar mal do homem. | Open Subtitles | لا تجرؤي على شتم ذلك الرجل. |
Portanto não me julgues, Lizzie. Não te atrevas a julgar-me. | Open Subtitles | لذا فلا تحكمي عليَّ يا (ليزي) لا تجرؤي على هذا |
Não te atrevas a levá-lo de volta. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إعادته |
Não te atrevas a magoá-lo. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إلحاق الضرر به |
Não te atrevas a culpar outro. | Open Subtitles | لا تجرؤي على تمرير اللوم |
- Não te atrevas a estragar isto. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إفساد علاقتي. |
- Não te atrevas a fazer de vítima. | Open Subtitles | - أوه، لا، لا تجرؤي على أن تكوني الضحية |
Não ouse dizer "essenciais à missão", miúda. | Open Subtitles | لا تجرؤي على قول مهمة مميتة |
Não ouses chamar-me estelionatário. | Open Subtitles | لا تجرؤي على دعوتي بالمختلس |