Não vão procurar por carbono, vão procurar por coisas que possam evoluir. | TED | لا تذهبوا باحثين عن الكربون، بل ابحثوا عن المادة القابلة للتطور. |
Não vão por aqui, está bloqueado. Ainda bem que os vejo. | Open Subtitles | لا تذهبوا من هنا جميع الطرق مغلقة يا إلهي أنا سعيد برؤيتكم |
- Filhos, por que Não vão para a traseira? | Open Subtitles | ـ لا أعلم ـ ايها الاولاد ,لما لا تذهبوا للخلف؟ |
Jen, fica em casa com os miúdos. Não vás á escola hoje. | Open Subtitles | جين فلتجلسي في المنزل اليوم انتي و الاولاد لا تذهبوا الي المدرسه |
Isto está a começar a aquecer, Não saiam dos seus lugares... está quase a começar. | Open Subtitles | ننتقل بكم الى المربع 16 لذا لا تذهبوا لأن المتعه سوف تبدأ |
Porque Não vão vocês e eu fico em casa com o Salem? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبوا أنتم و أبقى أنا في البيت مع سالم ؟ |
Porque Não vão indo... para nos conhecermos melhor? Obrigado. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبوا يا أولاد و تدعونا نتعرف على بعضنا بشكل أفضل؟ |
Porque é que tu e a tua namorada Não vão ao clube Ares logo à noite? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبوا للنادي انت وصديقتك الليلة؟ |
Não vão lá. Prometam-me que Não vão lá. | Open Subtitles | لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك |
Não vão por aí, preciso de vocês no centro da cidade. Diga o que quer e nós fazemos. | Open Subtitles | لا تذهبوا هناك أنا أحتاجكم فى مركز المدينة فلتق ما تريد ونحن علينا التنفيذ |
Não vão nadar naquela pedreira. É perigoso. | Open Subtitles | لا تذهبوا للسباحة في ذلك المحجر إنه خطير |
Por que Não vão todos buscar-me alguns presentes? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبوا و تحضروا لي بعض أشياء جميله |
Espero que Não vão na Windsor. Eles são uns ladrões. - Metro. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تذهبوا لويندسور إنهم محتالون |
Ouçam, por que Não vão brincar e acabamos de jantar mais tarde, está bem? | Open Subtitles | إسمعوا، لماذا لا تذهبوا للعب، وسنُنهي العشاء لاحقًا، مفهوم؟ |
Porque Não vão vocês, holandeses, para casa? | Open Subtitles | لم لا تذهبوا انتم ايها الهولنديون للمنزل؟ |
Miúdos, porque Não vão juntar as folhas no quintal? | Open Subtitles | يا أولاد, لما لا تذهبوا وتجمعوا الأوراق في الفناء؟ |
Por que Não vão verificar o servidor? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبوا انتم الاثنان لتلقوا نظرة على السيرفر ؟ |
Por favor, Não vão a lado nenhum sem me avisar, está bem? | Open Subtitles | أرجوكم, لا تذهبوا إلى أي مكان دون أن تخبروني, اتفقنا؟ |
- Não vás por aí. | Open Subtitles | لأحل محله,! حسنا لا تذهبوا لذك, |
Tem sido uma excelente temporada e temos novos episódios a caminho, por isso Não saiam daí. | Open Subtitles | سيكون موسم رائع وسوف تشاهدون بعض الحلقات المدهشه والجديده لذا لا تذهبوا بعيدا |
Não vá antes de estar satisfeito! | Open Subtitles | لا تذهبوا قبل انتهائه |
estaremos de volta a seguir a isto Não se vão embora. | Open Subtitles | سنعود فورما نتدبر هذا الشأن، لا تذهبوا إلى أيّ مكانٍ. |