ويكيبيديا

    "لا تذهبوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vão
        
    • Não vás
        
    • Não saiam
        
    • Não vá
        
    • Não se vão embora
        
    Não vão procurar por carbono, vão procurar por coisas que possam evoluir. TED لا تذهبوا باحثين عن الكربون، بل ابحثوا عن المادة القابلة للتطور.
    Não vão por aqui, está bloqueado. Ainda bem que os vejo. Open Subtitles لا تذهبوا من هنا جميع الطرق مغلقة يا إلهي أنا سعيد برؤيتكم
    - Filhos, por que Não vão para a traseira? Open Subtitles ـ لا أعلم ـ ايها الاولاد ,لما لا تذهبوا للخلف؟
    Jen, fica em casa com os miúdos. Não vás á escola hoje. Open Subtitles جين فلتجلسي في المنزل اليوم انتي و الاولاد لا تذهبوا الي المدرسه
    Isto está a começar a aquecer, Não saiam dos seus lugares... está quase a começar. Open Subtitles ننتقل بكم الى المربع 16 لذا لا تذهبوا لأن المتعه سوف تبدأ
    Porque Não vão vocês e eu fico em casa com o Salem? Open Subtitles لماذا لا تذهبوا أنتم و أبقى أنا في البيت مع سالم ؟
    Porque Não vão indo... para nos conhecermos melhor? Obrigado. Open Subtitles لمَ لا تذهبوا يا أولاد و تدعونا نتعرف على بعضنا بشكل أفضل؟
    Porque é que tu e a tua namorada Não vão ao clube Ares logo à noite? Open Subtitles لماذا لا تذهبوا للنادي انت وصديقتك الليلة؟
    Não vão lá. Prometam-me que Não vão lá. Open Subtitles لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك
    Não vão por aí, preciso de vocês no centro da cidade. Diga o que quer e nós fazemos. Open Subtitles لا تذهبوا هناك أنا أحتاجكم فى مركز المدينة فلتق ما تريد ونحن علينا التنفيذ
    Não vão nadar naquela pedreira. É perigoso. Open Subtitles لا تذهبوا للسباحة في ذلك المحجر إنه خطير
    Por que Não vão todos buscar-me alguns presentes? Open Subtitles لماذا لا تذهبوا و تحضروا لي بعض أشياء جميله
    Espero que Não vão na Windsor. Eles são uns ladrões. - Metro. Open Subtitles أتمنى أن لا تذهبوا لويندسور إنهم محتالون
    Ouçam, por que Não vão brincar e acabamos de jantar mais tarde, está bem? Open Subtitles إسمعوا، لماذا لا تذهبوا للعب، وسنُنهي العشاء لاحقًا، مفهوم؟
    Porque Não vão vocês, holandeses, para casa? Open Subtitles لم لا تذهبوا انتم ايها الهولنديون للمنزل؟
    Miúdos, porque Não vão juntar as folhas no quintal? Open Subtitles يا أولاد, لما لا تذهبوا وتجمعوا الأوراق في الفناء؟
    Por que Não vão verificar o servidor? Open Subtitles لماذا لا تذهبوا انتم الاثنان لتلقوا نظرة على السيرفر ؟
    Por favor, Não vão a lado nenhum sem me avisar, está bem? Open Subtitles أرجوكم, لا تذهبوا إلى أي مكان دون أن تخبروني, اتفقنا؟
    - Não vás por aí. Open Subtitles لأحل محله,! حسنا لا تذهبوا لذك,
    Tem sido uma excelente temporada e temos novos episódios a caminho, por isso Não saiam daí. Open Subtitles سيكون موسم رائع وسوف تشاهدون بعض الحلقات المدهشه والجديده لذا لا تذهبوا بعيدا
    Não vá antes de estar satisfeito! Open Subtitles لا تذهبوا قبل انتهائه
    estaremos de volta a seguir a isto Não se vão embora. Open Subtitles سنعود فورما نتدبر هذا الشأن، لا تذهبوا إلى أيّ مكانٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد