Não vás. Quero lá saber do príncipe. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ أنا لا أهتم بمواعدة أمير |
Não, Scout. Não vás ter com ele. Ele é capaz de não gostar. | Open Subtitles | كلا "سكاويت" , لا تذهبِ إلية ربما لن يعجبة ذلك |
Não vás por esse caminho. | Open Subtitles | كاندور: لا تذهبِ في هذا الطريق |
Por favor, Não vás. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهبِ |
Não vá, Menina. Aconteceu alguma coisa consigo. | Open Subtitles | لا تذهبِ آنسة أمراً ما حدث لكِ |
Eu chamo-a, "Sara, Não vás ainda." | Open Subtitles | ."كنت انادي، "سارة، لا تذهبِ الان |
114, Não vás ao 114. | Open Subtitles | 114 114 لا تذهبِ إلى |
Não vás a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تذهبِ إلى أيّ مكان |
Não vás para a Califórnia. | Open Subtitles | لا تذهبِ إلى كاليفورنيا. |
Se queres ir para Nova Iorque, Não vás com o Hyde. | Open Subtitles | إذا أردتِ الذهاب لنيويورك لا تذهبِ مع (هايد) |
Não vás a lado nenhum... | Open Subtitles | لا تذهبِ الى أى مكان . |
Não vás, mãe! | Open Subtitles | ! لا تذهبِ يا أمي |
- Por favor, Não vás. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهبِ . |
Não vás. | Open Subtitles | لا تذهبِ |
- Não vás. | Open Subtitles | لا تذهبِ |
Não vás! | Open Subtitles | ! لا تذهبِ |
Não vá para o Centro. Vá para Tsim Sha Tsui. | Open Subtitles | لا تذهبِ إلى وسط المدينة إذهبِ إلى (تسيم شا تسوي) بدلاً من ذلك |
Não vá. | Open Subtitles | لا تذهبِ. |