Eu não vou beber do teu ténis suado, não usas peúgas, meu. | Open Subtitles | لن أشرب من حذاءك ذو الرائحة النتنة، انتَ لا ترتدي جوارب |
Espera lá... Por que não usas as cuecas que trazes agora? | Open Subtitles | حسنا ً ،إنتظر ،لم لا ترتدي السروال الداخلي الذي ترتديه الآن ؟ |
Ela não está a usar roupa interior, grande coisa. | Open Subtitles | إنها لا ترتدي ثياباً داخلية يا لها من قضية |
Está calor lá em baixo. Ela não usa cuecas. | Open Subtitles | . الجو شديد الدفء بالأسفل إنها لا ترتدي أية سراويل |
Faz-me um favor. Não uses nenhum dos teus fatos de trabalho. | Open Subtitles | اصنع لي معروفًا لا ترتدي أيًّا من بِذل العمل خاصتك |
Porque não vestes o casaco desportivo que te ofereci? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدي السترة الرياضيّة التي جلبتها لك؟ |
Dá para ver que não traz sutiã? | Open Subtitles | أتستطيعوا أن تحكموا أنها لا ترتدي صدرية؟ |
Porque é que não usas o dos cachorrinhos fofos que te dei na pré-Páscoa? | Open Subtitles | لما لا ترتدي المرسوم عليه الكلاب الصغيره؟ الذي جلبته لك؟ |
Por que não usas uma gravata que combine com os meus olhos? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدي ربطة عنق تناسب لون عيوني ؟ |
Como vão puxar as tuas cuecas se tu, de facto, não usas nenhumas? | Open Subtitles | لكن كيف قاموا بشدّ لباسك الدّاخليّ عندما من الواضح أنّك لا ترتدي ملابس دّاخليّة. |
Ela não está a usar roupas e se ela estiver aqui esta noite, | Open Subtitles | إنها لا ترتدي أي ملابس ، ولو كان هنا الليلة |
Ela não está a usar aliança. Já não está com o seu irmão? | Open Subtitles | إنّها لا ترتدي خاتم زواج هل أخوك خارج الصورة؟ |
Ela não está a usar sutiã. Espera lá, ela está a usar sutiã. | Open Subtitles | إنها لا ترتدي حمالة صدر، مهلاً إنها ترتدي واحدة |
Ao pé de mim, se uma mulher não usar peles não usa nada. | Open Subtitles | معي، إن لم ترتدِ المرأة فرو الثعلب فإنها لا ترتدي شيئاً |
Ela não usa aliança, sabes o que significa... | Open Subtitles | انها لا ترتدي خاتما وأنت تعرف ما يعني هذا |
Não uses os óculos por muito tempo. São como uma faca no crânio. | Open Subtitles | لا ترتدي هذه النظارة أكثر من اللازم إنها تتحول إلى سَكّين في جمجمتك |
Não uses a tua estúpida gravata do unicórnio. | Open Subtitles | لا ترتدي ربطة عنق حصان وحيد القرن الغبيــة |
Portanto, deixa-me esclarecer isto. Um funeral é uma ocasião em que não vestes o fato? | Open Subtitles | دعني استوضح هذا ، المرة الوحيدة التي لا ترتدي فيها البدلة هي الجنازه |
não traz uma máscara vestida, e eu não estou morto, portanto ainda precisa de mim para alguma coisa. | Open Subtitles | أنتَ لا ترتدي قناعًا، وأنا لستُ ميت، لذا فلا زلتَ تحتاجني لإنجاز الأمر |
Não é isso que me assusta. O tio está sem cuecas! | Open Subtitles | هذا ليس ما يخيفني, أنت لا ترتدي سروال داخلي |
Não sejas pateta. não estás com o blusão, pois não? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أنت لا ترتدي السترة الآن، صحيح؟ |
Porque Estás sem calças, acólito? | Open Subtitles | لم لا ترتدي بنطال أيها الفتى |
Os rins não usam relógio. | Open Subtitles | فكما ترون، الكلية لا ترتدي ساعة |