Porque Não se vão embora e me deixam em paz? | Open Subtitles | أنا هنا وحدي! لمَ لا ترحلوا وتدعوني وحدي؟ |
- Fiquem onde estão! - Não se vão embora, parem. - A cura está a chegar. | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا |
Não se vão embora, daqui a um minuto têm aqui os Blues Hammer. | Open Subtitles | ...لا ترحلوا سنقدم موسيقى "بلوز" الصاخبة في غضون دقائق |
Volto daqui a 15 minutos. Não saiam daqui. | Open Subtitles | و أنتما لا تذهبان إلى أي مكان سوف أعود بعد 15 دقيقة لا ترحلوا |
Não saiam daqui! | Open Subtitles | لا ترحلوا |
Não partam para Copenhaga sem mim. | Open Subtitles | لا ترحلوا إلى (كوبنهاكن) بدوني |
Cavalheiros, receio que tenhamos detectado um pequena fuga algures no enorme edifício de canalizações. Não vão embora até que a encontrem! | Open Subtitles | أيها السادة ، أخشى أننا اكتشفنا وجود تسريب صغير بمكان من قسم الماء الثقيل ، لا ترحلوا حتى تجدوا ذلك التسريب |
Não se vão embora sem mim. | Open Subtitles | لا ترحلوا من دوني |
Não se vão embora! | Open Subtitles | لا ترحلوا |
Não se vão embora! | Open Subtitles | لا ترحلوا |
Não saiam daqui! | Open Subtitles | لا ترحلوا |
Não partam sem mim! | Open Subtitles | لا ترحلوا |
Não vão embora ainda. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حسنا, لا ترحلوا |
Não vão embora. | Open Subtitles | لا ترحلوا) |