ويكيبيديا

    "لا تزد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não
        
    Não tornem isto mais dificil do que já é. Open Subtitles لا، مهلاً، تباً للقانون. لا تزد صعوبة الموقف.
    Não chocalhes o material, Barry. Vai devagar, meu. Open Subtitles لا تزد السرعة يا باري اخفض من سرعتك يارجل
    Os deuses já estão lixados connosco. Por favor, Não agraves a situação. Open Subtitles ،الآلهة غاضبةٍ علينا بالفعل رجاءًا لا تزد من سوء الأمور
    E Não piores as coisas a tirar os pontos. Open Subtitles لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب.
    E Não piores as coisas a tirar os pontos. Open Subtitles لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب.
    Não piorem as coisas ao lembrarem-se delas.. Open Subtitles لا تزد الأمور سوءاً بتذكّر ذلك
    Não piore isto. Open Subtitles لا تزد هذا سوءاً أكثر من ما هو عليه
    Não te enchas. O Tipo da Comida tem uma sobremesa no gabinete dele. Open Subtitles لا تزد في الاكل ، فرجل الطعام لديه كوتا" في مكتبه"
    Fazem-no por nós. Por favor, apenas Não tornes as coisas piores, Seis. Open Subtitles يفعلون ذلك لأجلنا، ولكن أرجوكَ لا تزد الطين بلّة يا (ستّة)
    Não sobrestime o poder do perdão. Open Subtitles لا تزد في تقدير قوّة المغفرة
    Não disfarces, Taj. Open Subtitles لا تزد فى الأمر يا تاج
    Não me causes mais. Open Subtitles لا تزد مشاكلي رجاءً.
    - Não comas muita manteiga... Open Subtitles -توت بري إذن ، لا تزد من الزبدة
    E Não causes mais problemas. Open Subtitles و لا تزد الطين بلة
    Não tornes isso pior. Open Subtitles لا تزد الأمر سوءً
    Não piores as coisas. Open Subtitles لا تزد الأمر سوءاً.
    Vai-te embora, Quinn. Não piores isto. Open Subtitles "ارحل يا (كوين)، لا تزد الطين بلّة"
    Parem! Por favor, Castiel! Não piores as coisas. Open Subtitles توقّف يا (كاستيل)، لا تزد من سوء الأمر
    Não o faças sentir-se pior, Turtle. Open Subtitles لا تزد من جرحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد