ويكيبيديا

    "لا تسمحوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não deixem
        
    • não permitam
        
    • Não se deixem
        
    Não deixem que esses monstros tirem isto de nós. Open Subtitles لا تسمحوا لأولئكَ الوحوش بأن يسلبوا هذا منا
    Não deixem ninguém entrar ou sair e Não deixem a incubadora baixar dos 37 graus. Open Subtitles لا تسمحوا بدخول أو خروج أيّ أحد ولا تدعوا المِحْضَن تقل درجته عن 37 درجة مئوية
    Guardas, Não deixem ninguém partir. Open Subtitles أيُّها الحرّاس ، لا تسمحوا لأحد بالمُغادرة.
    Não deixem sair ninguém, apanhem-nos vivos. Open Subtitles لا تسمحوا لأي أحد بالخروج أمسكوا بهم على قيد الحياة
    Membros da Comissão, não permitam esta injustiça a Mary Surratt ao sacrificar os nossos direitos sagrados por vingança. Open Subtitles اعضاء اللجنة لا تسمحوا بظلم مارى ستيورات وبالتضحية بحقوقنا للانتقام
    Não se deixem intimidar, é o Diabo que grita pela boca dela! Open Subtitles لا تسمحوا لأنفسكم بالتأثر الشيطان هو من يصرخ بواسطة فمها
    Não deixem que o meu erro interfira nisso. Open Subtitles أرجوك لا تسمحوا لغلطتي بأن تقف عائقاً لذلك
    Pedimos que permaneçam calmos, tranquem as portas, e Não deixem ninguém entrar ou sair dos vossos lares. Open Subtitles نحثكم بشدة بأن تلزموا مكانكم وتهدأوا، اغلقوا جمع الابواب، و لا تسمحوا لأحد بالدخول، او الخروج من منازلكم.
    Não deixem o Escolhido fugir. Chefe, bloqueámos a auto-estrada. Open Subtitles ـ لا تسمحوا للمميز بالفرار ـ سيدي، لقد أغلقنا الطريق السريع
    Mas Não deixem ela tocar-vos. Open Subtitles ، خذوهما ، لكن لا تسمحوا لها بلمسكم.
    Não deixem que eles vos despachem da Terra como gado. Open Subtitles لا تسمحوا لهم بخداعكم طوال الوقت
    O Gelatinoso Que Comeu Toda a Gente! Não deixem que vos toque! Open Subtitles إنه يأكل كل شيء لا تسمحوا له بلمسكم
    Por favor, Não deixem que me levem! Open Subtitles من فضلكم ، لا تسمحوا لهم بإصطحابي معهم
    Não deixem que os rostos delas vos tolde o discernimento. Open Subtitles لا تسمحوا لوجوههم بإعاقة تفكيركم
    Não deixem o bicho papão morder-vos. Open Subtitles لا تسمحوا للبعوض بأن يقرصكن
    E Não deixem que nada entre nele antes de mim. Open Subtitles لا تسمحوا لأيّ أحدٍ آخر بالغوص للداخل!
    Não deixem que o corte! Open Subtitles لا تسمحوا له بفعل ذلك
    Não deixem que o Brant o agrida. Repito: Não deixem que o Brant o agrida. Open Subtitles لا تسمحوا لـ (برانت) بالاشتباك، أكرر لا تسحوا لـ (برانت) بالاشتباك.
    Não deixem os cães entrar. Open Subtitles لا تسمحوا للكلاب بالدخول
    Por favor, não permitam que os problemas internos do meu país interferiram com os nossos objetivos globais. Open Subtitles من فضلكم لا تسمحوا لقضايا بلادي الداخلية أن تتدخَّل في أهدافنا العالمية
    não permitam que seja capturado. Open Subtitles لا تسمحوا بتصويره
    Não se deixem consumir pelas dúvidas e medos de um mundo que deixamos para trás... Open Subtitles لا تسمحوا للشكوك و المخاوف بشأن العالم الذي تركناه تتغلب عليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد