Não me entendas mal. Não sou idiota. Sei que nunca irá ser perfeita. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فأنا لستُ غبية أعلم بإنها لن تكون مثالية أبداً |
Não me entendas mal, mas está escuro. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي.. ولكن المكان مظلم |
Não me interpretes mal, tenho uma tarefa a cumprir. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله |
Não me interpretes mal. São doze passos. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي ستكون هناك 12 خطوة |
Não me interprete mal. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي يشرّفني أن اخترتني دونَ بقيّةِ المقيمين |
Não me entenda mal. Amo o meu marido. Porque não? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيراً , و لما لا أفعل ؟ |
Afogar-se é horrível, Não me leves a mal, mas assim que desistires e e deixares a água entrar nos pulmões, existe um tipo de euforia... | Open Subtitles | الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح |
Não me entendas mal. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي.. |
- Não me entendas mal. Eu gostei. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي ولكن أعجبني ذلك |
Bem, Não me entendas mal. | Open Subtitles | حسناً , لا تسيئي فهمي |
Mas Não me entendas mal. | Open Subtitles | لكن لا تسيئي فهمي |
Não me entendas mal. | Open Subtitles | أعني ,لا تسيئي فهمي. |
Não me entendas mal, eu gostava do Freddy. | Open Subtitles | انظري، لا تسيئي فهمي (لقد أحببت (فريدي |
Não me interpretes mal, mas gostaria de sair com essa mulher. | Open Subtitles | ...لا تسيئي فهمي لكن أودّ مواعدة تلك المرأة |
Não me interpretes mal, espero que não estejam, mas temos de enfrentar a verdade. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي آمل كثيراً بأنهم ليسوا كذلك -ولكن علينا مواجهة الحقيقة |
Olha, Não me interpretes mal. Fui eu que o despedi. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي أنا منطرده لكن هذا كان |
E Não me interpretes mal, mas agora que já te vi comprometeres com três diferentes tipos de azulejos para a casa-de-banho principal antes... | Open Subtitles | و لا تسيئي فهمي لكنني رأيتك الآن توافقين على ثلاث أنواع مختلفة من ألوان البلاطلأجلالحمامالكبيرقبل... |
É ambiciosa como tudo, aquela rapariga. Gosto disso. Não me interprete mal. | Open Subtitles | تلكَ الفتاة، طموحة للغاية يروق لي هذا، لا تسيئي فهمي |
Não me interprete mal, estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي أنا هنا لكي أساعد |
O que é óptimo, Não me entenda mal. | Open Subtitles | و هو أمر رائع لا تسيئي فهمي |
- Não me leves a mal, adoro este teu interesse repentino pelo futebol, mas por que precisas tanto de ganhar? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي. أحب اهتمامكِ المفاجئ بكرة القدم لكن لماذا تحتاجين الفوز كثيراً؟ |