ويكيبيديا

    "لا تصدقني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não acredita em mim
        
    • não acreditas
        
    • não acreditar em mim
        
    • não acredite em mim
        
    • não acreditam em mim
        
    • não acreditares em mim
        
    • não acreditais
        
    • não acredites em mim
        
    Se não acredita em mim... porque não me deixa dar-lhe a injecção? Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟
    Se não acredita em mim, pergunte à sua testemunha fidedigna. Open Subtitles إذا لا تصدقني اذهب و اسأل شاهد عيانك ذو الموثوقية العالية
    Trago os sanduíches de atum. Ela ainda não acredita em mim. Open Subtitles لذا فأحضرت عدة شطائر تونا و لازالت لا تصدقني
    Porque eu sou policia. Estás satisfeito? não acreditas em mim? Open Subtitles أعرف لأنني شرطي تفقد هذه إن كنت لا تصدقني
    Este bebé é nosso. Acredita em ti mesmo, se não acreditas em mim. Open Subtitles هذا لنا أيضا ، صدق نفسك لو أنك لا تصدقني
    Pode não acreditar em mim agora mas vai acreditar. Open Subtitles من الممكن بأن لا تصدقني الان لكن ستفعل
    E se não acredita em mim, diga-lhe que ele usou um código matriz para encontrá-la. Open Subtitles ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها.
    A minha melhor amiga não acredita em mim, nem o rapaz de quem gosto. Open Subtitles أعز صديقاتي لا تصدقني ولا الرجل الذي أهتم لأمره
    Se você não acredita em mim, em seguida, ter a sua cara aqui realmente ir para a cidade em mim. Open Subtitles اذا كنت لا تصدقني فقل لرجلك أن يوسعني ضرباً
    não acredita em mim, use o detector de mentiras. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني , ضعني على جهاز كشف الكذب
    Não vai me pôr nessa cela. Algo está a acontecer aqui e você não acredita em mim. Open Subtitles لن تضعني في القفص شيء حدث هنا و أنت لا تصدقني
    A Polícia não acredita em mim, mas sei que foste tu. Open Subtitles الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ
    A parte em que lhe digo que sou uma ilustradora, que não sabe o que está a fazer aqui, ou a parte em que não acredita em mim? Open Subtitles الجزءحيثأخبرتكبانيرسامة, ليس لديها أدنى فكرة عما تفعله هنا, أو الجزء الذي لا تصدقني به؟
    Vamos passar à frente a parte em que não acredita em mim, está bem? Open Subtitles حسنا، دعينا فقط نتخطي جزء حيث أنتِ لا تصدقني حسنا؟
    E, como não acredita em mim, talvez acredite no meu tio. Open Subtitles وإن كنت لا تصدقني ربما ستصدق عمي
    não acreditas em mim, pois não? Open Subtitles انت لا تصدقني ، أليس كذلك؟ انت تعتقد انني افتعل هذا
    Ainda não acreditas no que disse dos dispositivos? Open Subtitles ما زلت لا تصدقني بخصوص اجهزة منع التسرب ؟
    Se não acreditas em mim, quero que eu te mostre? Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني هل تريد رؤية النقود ؟
    Pode não acreditar em mim mas acredite no seu filho. Open Subtitles ربما لا تصدقني لكن يجب أن تصدق إبنك
    Está bem, não acredite em mim, mas vê aquele falcão acolá? Open Subtitles حسنا, لا تصدقني, لكن هل ترى ذلك الصقر هناك؟
    Podem revistar a casa, se não acreditam em mim. Open Subtitles يمكنك أن تفتش المكان إذا كنت لا تصدقني.
    Não faz mal não acreditares em mim. Open Subtitles - لا بأس إن كنت لا تصدقني.
    Sei que não acreditais, sois um libertino. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدقني ، فأنت فاسق
    Está bem, não acredites em mim, mas ouvi tudo. Open Subtitles حسناً , لا تصدقني لكني سمعت كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد