Se não acredita em mim... porque não me deixa dar-lhe a injecção? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟ |
Se não acredita em mim, pergunte à sua testemunha fidedigna. | Open Subtitles | إذا لا تصدقني اذهب و اسأل شاهد عيانك ذو الموثوقية العالية |
Trago os sanduíches de atum. Ela ainda não acredita em mim. | Open Subtitles | لذا فأحضرت عدة شطائر تونا و لازالت لا تصدقني |
Porque eu sou policia. Estás satisfeito? não acreditas em mim? | Open Subtitles | أعرف لأنني شرطي تفقد هذه إن كنت لا تصدقني |
Este bebé é nosso. Acredita em ti mesmo, se não acreditas em mim. | Open Subtitles | هذا لنا أيضا ، صدق نفسك لو أنك لا تصدقني |
Pode não acreditar em mim agora mas vai acreditar. | Open Subtitles | من الممكن بأن لا تصدقني الان لكن ستفعل |
E se não acredita em mim, diga-lhe que ele usou um código matriz para encontrá-la. | Open Subtitles | ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها. |
A minha melhor amiga não acredita em mim, nem o rapaz de quem gosto. | Open Subtitles | أعز صديقاتي لا تصدقني ولا الرجل الذي أهتم لأمره |
Se você não acredita em mim, em seguida, ter a sua cara aqui realmente ir para a cidade em mim. | Open Subtitles | اذا كنت لا تصدقني فقل لرجلك أن يوسعني ضرباً |
não acredita em mim, use o detector de mentiras. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني , ضعني على جهاز كشف الكذب |
Não vai me pôr nessa cela. Algo está a acontecer aqui e você não acredita em mim. | Open Subtitles | لن تضعني في القفص شيء حدث هنا و أنت لا تصدقني |
A Polícia não acredita em mim, mas sei que foste tu. | Open Subtitles | الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ |
A parte em que lhe digo que sou uma ilustradora, que não sabe o que está a fazer aqui, ou a parte em que não acredita em mim? | Open Subtitles | الجزءحيثأخبرتكبانيرسامة, ليس لديها أدنى فكرة عما تفعله هنا, أو الجزء الذي لا تصدقني به؟ |
Vamos passar à frente a parte em que não acredita em mim, está bem? | Open Subtitles | حسنا، دعينا فقط نتخطي جزء حيث أنتِ لا تصدقني حسنا؟ |
E, como não acredita em mim, talvez acredite no meu tio. | Open Subtitles | وإن كنت لا تصدقني ربما ستصدق عمي |
não acreditas em mim, pois não? | Open Subtitles | انت لا تصدقني ، أليس كذلك؟ انت تعتقد انني افتعل هذا |
Ainda não acreditas no que disse dos dispositivos? | Open Subtitles | ما زلت لا تصدقني بخصوص اجهزة منع التسرب ؟ |
Se não acreditas em mim, quero que eu te mostre? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني هل تريد رؤية النقود ؟ |
Pode não acreditar em mim mas acredite no seu filho. | Open Subtitles | ربما لا تصدقني لكن يجب أن تصدق إبنك |
Está bem, não acredite em mim, mas vê aquele falcão acolá? | Open Subtitles | حسنا, لا تصدقني, لكن هل ترى ذلك الصقر هناك؟ |
Podem revistar a casa, se não acreditam em mim. | Open Subtitles | يمكنك أن تفتش المكان إذا كنت لا تصدقني. |
Não faz mal não acreditares em mim. | Open Subtitles | - لا بأس إن كنت لا تصدقني. |
Sei que não acreditais, sois um libertino. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تصدقني ، فأنت فاسق |
Está bem, não acredites em mim, mas ouvi tudo. | Open Subtitles | حسناً , لا تصدقني لكني سمعت كل شيء |