Não ligues a essa cabra. | Open Subtitles | لا تصغي لتلك العاهرة قودي في هذا الإتجاه |
Não ligues ao que digo. Estou muito bêbada. | Open Subtitles | لا تصغي لأي شئ أقوله لقد أسرفت كثيراً في الشرب |
A vizinha Marge convidou-me para ser o pequeno anjo sobre o teu ombro, para que Não dês ouvidos aos 400 diabos no outro. | Open Subtitles | ) - جارتي (مارج) دعتني لأكون الملاك الحارس الواقف على كتفك لكيّ لا تصغي للـ400 شيطان الواقفون على الكتف الآخر |
Não dês ouvidos aos médicos. | Open Subtitles | لا تصغي للأطباء يا بني |
Agora, por que não ouves os estilos musicais so Mr. | Open Subtitles | الآن ، لماذا لا تصغي لي موسيقية لي السيد ليونيل ريتشي؟ |
Não ouças o que digo, desisto sempre. | Open Subtitles | لا تصغي لي لقد تخلت عن الكثير من الأشياء |
Não ligues ao que ele diz, Bela. Ele queria que isto acontecesse. | Open Subtitles | لا تصغي له يا (بِل) هو أراد لهذا أنْ يحدث |
Não ligues à mamã, Eduard. | Open Subtitles | لا تصغي الى امك, ادوارد |
Não ligues ao que ele diz. | Open Subtitles | لا تصغي اليه، مرحباً، (جورج) |
Não ligues. | Open Subtitles | لا تصغي إليهم |
Não ligues ao que ele diz. | Open Subtitles | لا تصغي إليه. |
Não dês ouvidos à Imogen. | Open Subtitles | لا تصغي إلى (إيمجين)، اتّفقنا؟ |
Não dês ouvidos às suas mentiras, Richard! | Open Subtitles | لا تصغي إلى كذباته يا (ريتشارد). |
Não dês ouvidos! | Open Subtitles | لا تصغي إليه |
Não dês ouvidos ao Jason. | Open Subtitles | لا تصغي إلى (جيسون) |
Não dês ouvidos a eles. | Open Subtitles | لا تصغي إليهم |
não ouves muito bem à primeira, pois não, velhote? | Open Subtitles | إنك لا تصغي من البدايه أيها المسن |
não ouves o que eu te digo! | Open Subtitles | أنت لا تصغي إلي |
Não ouças o que eles dizem. Não é seguro. | Open Subtitles | لا تصغي لأي شيء مما يقولونه المكان ليس آمناً |
- Não ouças nada do que eles dizem. - Clark, vou só ligar aos teus pais. | Open Subtitles | مهما فعلوا، لا تصغي لأي كلمة يقولونها - كلارك)، سوف أقوم بالاتصال بوالديك) - |