N.º 9: Não se riam — alienígenas invadem a Terra. | TED | لننتقل الان. المرتبة رقم تسعة: -- لا تضحكوا -- إحتلال الأرض من قبل مخلوقات فضائية. |
Não se riam. A piada começa agora. | Open Subtitles | لا تضحكوا , فالمزحة لم تبدأ بعد |
Hey! Não se riam! É a minha vida! | TED | لا تضحكوا , تلك هي حياتي. |
Não te rias quando lhe chamarem responsável. | Open Subtitles | لا تضحكوا عندما يعتبرونه المسئول |
- Não te rias. Cala-te! - Um tracção a duas com rodas! | Open Subtitles | لا تضحكوا , لاتضحكوا, هدوء |
Oh, não, Não riam. Vou ficar enrugada. Não, parem! | Open Subtitles | لا ، لا تضحكوا ، سوف يتجعد وجهى من الضحك |
(Risos) Não se riam, custou-me 4 000 dólares na altura. (Risos) Acho que o meu relógio tem mais memória. | TED | (ضحك) لا تضحكوا ،لقد كلفني 4 آلاف دولار وقتها. (ضحك) أعتقد أن لدى ساعتي ذاكرة أكبر. |
Por favor, Não se riam. | Open Subtitles | لا تضحكوا رجاءً |
Não se riam, pessoal. | Open Subtitles | لا تضحكوا ، يا رفاق |
Não se riam ou vão levar um estalo. Santinho. | Open Subtitles | لا تضحكوا والا ساضربكم! |
Não se riam. | TED | لا تضحكوا. |
Não se riam. | Open Subtitles | أجل، لا تضحكوا |
Não se riam! | Open Subtitles | لا تضحكوا |
O George Bush? - Não se riam de mim. | Open Subtitles | لا تضحكوا علي |
Não se riam! | Open Subtitles | لا تضحكوا! |
Não se riam! | Open Subtitles | ! لا تضحكوا |
Não se riam! | Open Subtitles | لا تضحكوا! |
Não te rias, és um sem-vergonha! | Open Subtitles | لا تضحكوا! .. أيها الوقحين |
Não riam, não tem graça, Não riam. | Open Subtitles | لا تضحكوا ، هذا غير مضحك |