não suportas ficar no mesmo lugar que ele. | Open Subtitles | إنكِ لا تطيقين الجلوس في نفس الغرفة مع هذا الرجل |
Estás a sofrer no casamento com um homem que não conheces e não suportas sem fazeres ideia do que queres para o final. | Open Subtitles | ،أنت تعانين في زواج برجل لا تعرفينه و لا تطيقين بدون علم منك عما تريدين في النهاية |
Libertei-me, soltei-me e tu não suportas isso! | Open Subtitles | لقد أصبحت حراً و أنتِ لا تطيقين هذا |
Tu mal podes esperar que eu vá, não é? | Open Subtitles | أنتِ لا تطيقين الإنتظار حتى أرحل، أليس كذلك ؟ |
Sue, sei que mal podes esperar que eu esteja fora do jogo, e sei que foi uma emoção sussurrares mentiras ao ouvido da Maggie... | Open Subtitles | سو، أعلم أنكِ لا تطيقين الإنتظار لإخراجي من حياتها ...وأعلم أنكِ تسعدين وأنتِ تهمسين بالأكاذيب في أذن ماجي |
Todas essas coisas na minha vida para que não suportas olhar, são reais. | Open Subtitles | كلّ تلك الأشياء في حياتي التي لا تطيقين النظر إليها... هي حقيقيّة |
- Tu também não suportas mulheres. | Open Subtitles | أنت أيضا لا تطيقين النساء. |
Olha, a única coisa errada contigo, Coral, é que não suportas que alguém seja mais intelectual do que tu. | Open Subtitles | إسمعي، إن الخطب الوحيد بكِ يا (كورال)... هو أنكِ لا تطيقين وجود شخص أكثر خبالاً منكِ! |