Não fiques aí parado a odiar-me. | Open Subtitles | لا تقف هنا فحسب والكره يبدو عليك |
Bem, Não fiques aí parado, Spratsky. | Open Subtitles | حسناً .. لا تقف هنا فقط ساعد كينكل |
Não fiques aí parado, seu conas! Vai atrás deles! | Open Subtitles | لا تقف هنا أيها الجبان اذهب ورائهم |
Estava à espera. Não fiques aí. Vem para aqui. | Open Subtitles | كنت أنتظرك، لا تقف هنا ادخل ادخل |
Não fiques ai com o ar de inocente. | Open Subtitles | لا تقف هنا فقط وتتظاهر بأنك بريء |
Não fiques aí, vai atrás dele, seu covarde. | Open Subtitles | لا تقف هنا إلحق به أيها الجبان |
Não fiques aí de boca aberta, imbecil! | Open Subtitles | لا تقف هنا محق بي أيها الأحمق الغبي |
Não fiques aí de boca aberta como um idiota! | Open Subtitles | لا تقف هنا كالأبله. |
Não fiques aí parado como uma espécie de candeeiro. | Open Subtitles | لا تقف هنا كالعمود |
- Não fiques aí a fazer-te de parvo. | Open Subtitles | لا تقف هنا وتلعب دور المغفل |
- Vamos, Não fiques aí como um prego. | Open Subtitles | -هيا,لا تقف هنا مثل المسمار. |
Não fiques aí parado. | Open Subtitles | لا تقف هنا |