O candidato do povo, Senador Vernon Trent, promete não haver mais impostos. | Open Subtitles | سيناتور فيرنون ترينت وعد بأن لا تكون هناك ضرائب جديده. |
Respeitosamente reporto que recebi ordens... para tirar as malas da rua... para não haver obstruções na via principal. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بكل الأحترام أني تلقيت أوامر أن أخلي الحزم من الشارع حتى لا تكون هناك أعاقات في الطريق العام |
- Não! Não, escute... pode não haver outra oportunidade. | Open Subtitles | كلا, لا,لا لأنه ربما لا تكون هناك فرصة أخرى |
Depois tirei tecido cicatrizado para não haver contracções. | Open Subtitles | وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات. |
Para que não haja ressentimentos, dou-lhe o dobro do dinheiro. | Open Subtitles | فقط لكي لا تكون هناك ضغينة، هاك ضعف أجرك |
Pode não haver outra oportunidade. | Open Subtitles | ربما لا تكون هناك فرصة أخرى |
Pode não haver uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | -قد لا تكون هناك مرة قادمة |
Convoque uma reunião, meu amigo, para que não haja dívidas nem invejas. | Open Subtitles | إدع لإجتماع ياصديقي حتى لا تكون هناك ديون أو أحقاد |
Espero mesmo que não haja guerra, vai ser um pesadelo. | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى أن لا تكون هناك حرب هذا سيكون كابوس |