Não me interessa. Mas Não me culpes por não chegarmos a tempo. | Open Subtitles | لااهتم بهذا فقط لا تلومني ان فاتنا توقيع الكتاب , اتفقنا |
Todos nós lixamos aquele carro, Não me culpes só a mim. | Open Subtitles | نحن جميعاً خربنا تلك السيارة لا تلومني انا فقط |
Não me culpes disso, velhote. O fígado é culpa da garrafa. | Open Subtitles | لا تلومني على هذا أيها العجوز، كبدك المُصاب بينك وبين الزجاجة. |
Se acabarmos mortos numa vala, Não me culpe a mim. | Open Subtitles | لقد قلتُ رأي، إذا وجد كِلانا قتلى في حفرة، لا تلومني. |
Não me culpe por isso. | Open Subtitles | لا تلومني على هذا |
Espero que Não me culpe. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تلومني |
Não me culpa pela sua situação actual, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تلومني على وظيفتـُـك الجديدة, أليس كذلك؟ |
Não me culpes. Culpa o teu menino aí. | Open Subtitles | لا تلومني القي اللوم على رجلك الذي هناك |
Ias fazê-lo todo contente. - Não me culpes pela Donna. | Open Subtitles | (وقد كنت سعيداً للتوقيع لذا لا تلومني بشأن (دونا |
- Não me culpes por isso. | Open Subtitles | لا تفعلي , لا تلومني على ما حدث |
Não me culpes por isto. Entendeste? | Open Subtitles | لا تلومني بعد ذلك هل تفهم؟ |
Não podes limpá-lo. Portanto Não me culpes por isso. | Open Subtitles | لا يمكنك غسلها لذا لا تلومني |
Não me culpes pela tua falta de discernimento. | Open Subtitles | لا تلومني على سوء اختياركَ. |
- Não me culpes por isto. - Porque não? | Open Subtitles | لا تلومني على هذا لما لا ؟ |
Bem, Não me culpe se eu começar a me portar mal. | Open Subtitles | لا تلومني اذا آسأت التصرف |
Ari, Não me culpe se não consegue que seu cliente faça o que você quer. | Open Subtitles | (أري) لا تلومني إذا كنت لا تستطيع إرغام موكلك علي عمل ما تريده |