"Não esperes por mim". Ele deve ter-se sentido o máximo a dizer isso. | Open Subtitles | لا تنتظرني, لا بد ان من قال هذا مجنون |
Não esperes por mim. | Open Subtitles | لذلك لا تنتظرني اذا جاز لي قول ذلك |
Não esperes por mim, esta sessão do conselho provavelmente vai prolongar-se, pela noite dentro. | Open Subtitles | لا تنتظرني جلسة المجلس قد تطول حتى اليل |
John, põe-te à vontade. Bebe um chá e Não esperes acordado. | Open Subtitles | جون" اعتبر نفسك في منزلك" تناول فنجاناً من الشاي ، لا تنتظرني |
Adeus, pai! Não esperes acordado! | Open Subtitles | الى اللقاء أبي، لا تنتظرني |
Se vês que me demoro muito na sacristia, Não me esperes. | Open Subtitles | إذا تأخرت كثيرا في الداخل لا تنتظرني |
Quer dizer, não espere, o Dijon vai a caminho. | Open Subtitles | أعني, لا تنتظرني. فـ"ديجون" فيطريقهإليك. |
Porque não esperas por mim e eu levo-te ao hotel em que estás? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظرني, وسآتي لآخذك إلى أياً كان مكان فندقك |
Vá lá, Pinóquio. Não esperes por mim. | Open Subtitles | واو ، هيا يا بينوك لا تنتظرني |
Não esperes por mim, Juni. Já te apanho. | Open Subtitles | لا تنتظرني جوني سألحق بك |
Não esperes por mim, "querida". | Open Subtitles | لا تنتظرني ، يا عزيزي |
Não esperes por mim. | Open Subtitles | حسناً, لا تنتظرني. |
- Não esperes por mim! | Open Subtitles | لا تنتظرني - لن اتركك خلفي - |
Não esperes por mim! | Open Subtitles | لا تنتظرني |
Bem, Não esperes acordado. | Open Subtitles | حسناً، لا تنتظرني |
Não esperes acordado. | Open Subtitles | صحيح، لا تنتظرني. |
Daí o "Não esperes acordado". | Open Subtitles | هكذا تعني" لا تنتظرني"َ |
Não esperes acordado. | Open Subtitles | لا تنتظرني. |
Não esperes acordado. | Open Subtitles | لا تنتظرني |
- Não me esperes. - Dez horas. | Open Subtitles | ـ لا تنتظرني ـ حتى الساعة العاشرة |
Não me esperes, SAÍ COM O ERIC | Open Subtitles | "لا تنتظرني ، أنا مع اريك " |
Talvez eu demore. não espere. | Open Subtitles | لربما يأخذ هذا فترة، لا تنتظرني |
Por que não esperas lá fora? | Open Subtitles | لم لا تنتظرني في الخارج؟ |