ويكيبيديا

    "لا تنسي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não te esqueças de
        
    • Não se esqueça de
        
    • Não esqueça de
        
    • Não te esqueças que
        
    Não te esqueças de pôr uma aspirina no fundo. Open Subtitles لا تنسي أن تضعي بعض الأسبرين في المزهرية
    Não te esqueças de ligar-me quando chegares lá. Sai sempre em grupo. Open Subtitles لا تنسي أن تتصلي بي عند وصولك تحركي دائماً ضمن مجموعات
    Donna, Não te esqueças de não usar saltos altos... para o que o Eric possa sentir-se o homem. Open Subtitles دونا ، لا تنسي أن ترتدي أحذية دون كعب كي يحس أريك أنه الفتى
    E Não te esqueças de matar as testemunhas, querido! Open Subtitles و لا تنسي أن تقتل الشهود يا عزيزي.
    Eu estou de volta pela manhã. Não se esqueça de activar o alarme. Open Subtitles سأكون هنا عند الصباح لا تنسي أن تشغلي جهاز الإنظار
    - Obrigado. - Não esqueça de cantar o hino antes de se sentar. Open Subtitles لا تنسي أن تغني "ستار سبانقيلد" قبل أن تجلسي
    Kage, Não te esqueças de lhe dar com a alma. Open Subtitles "كيدج" ، "كيدج"؟ لا تنسي أن تعزف بإثارة. -حسناً.
    Quando estiveres fora a pilhar, com os Bárbaros, Não te esqueças de passar no templo e pegar nalguns candelabros. Open Subtitles عندما تسلب الباربر لا تنسي أن تهدم معابدهم واحضر معك بعض الرمال
    Não te esqueças de me vir buscar às 15:00. Open Subtitles فقط لا تنسي أن تُقليني عند الساعة 3: 00
    Não te esqueças de ir levantar a tua identificação à secretaria. Open Subtitles لا تنسي أن تأخذي بطاقتك الجامعيه من شؤن الطلبه
    Por favor, Não te esqueças de sorrir. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المال، لذا لا تنسي أن ترسمي بسمتكِ أرجوك.
    Não te esqueças de arranjar a informação do voo para a tua viagem. Open Subtitles لا تنسي أن تحصلي على معلومات الطيران في رحلتكِ
    Não te esqueças de limpar as tuas impressões de tudo. Open Subtitles لا تنسي أن تقومي بمسح بصماتك من على كل شيء
    Quando fores à loja amanhã, Não te esqueças de comprar mirtilos. Open Subtitles عندما تذهبي إلى المتجر غدا لا تنسي أن تلتقطي بعض العنب البري
    Não te esqueças de me avisar quando vires a saída. Open Subtitles لا تنسي أن تخبريني عندما ترين النزل
    Isso, Não te esqueças de apertar os meus peitos. Isso... Open Subtitles لا تنسي أن تعصري حلمتي ثديي وكأنني بقرة
    Não te esqueças de apagar estas velas todas. Open Subtitles لا تنسي أن تطفأي كل هذه الشموع
    Não te esqueças de respirar antes de ires. Open Subtitles لا تنسي أن تتنفسي قبل أن تخرجي
    Não te esqueças de pagar ao jardineiro, Lilian. Open Subtitles لا تنسي أن تدفعي للبستانيّ، ليليان.
    Mas Não se esqueça de dizer-lhe que você esgueirou-se no meu quarto todas as noites depois de ele adormecer. Open Subtitles ..لكن لا تنسي أن تخبريه ..أنه كنتِ تنسلين خلسة إلى غرفتي في كل ليلةٍ بعدما يستغرق في النوم..
    Não esqueça de olhar para trás. Open Subtitles لا تنسي أن تنظري للخلف
    Não te esqueças que hoje é a tua noite de lavares os pratos. Open Subtitles و لا تنسي أن الليلة دوركِ في غسيل الصحون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد