Não te esqueças de devolver essas cadeiras à cafetaria. | Open Subtitles | لا تنس أن تعيد تلك الكراسي إلى الكافيتيريا. |
Não te esqueças de tirar os bolinhos do forno... cara de cu! | Open Subtitles | . . لا تنس أن تخرج الكعك من الفرن أيها الأبله |
Não te esqueças de ligar para os nossos pais e dizer que voltaremos dentro de dois dias. | Open Subtitles | لا تنس أن تتصلي بوالدينا، وتخبريهم أننا سنعود خلال يومين |
É só o que temos. Não te esqueças de trazer a água. | Open Subtitles | فليس لدينا سوى بعضنا بعض لا تنس أن تجلب الماء |
Voltarei mais tarde. Não se esqueça de preencher a ementa. É dieta líquida. | Open Subtitles | سأعود لاحقاً ، لا تنس أن تعبئ قائمتك تذكر أنت تأكل الاشياء الطرية فقط |
Não te esqueças de o lavar antes de comer! | Open Subtitles | مهلا ً بارن , لا تنس أن تغسل تلك قبل تناولها |
Não te esqueças de dizer à tua mãe que estamos quites. | Open Subtitles | لا تنس أن تخبر والدتك أننا متعادلتين الآن |
Não te esqueças de fingir que não me ouves. | Open Subtitles | لا تنس أن تتظاهر وكأنه لا يمكنك سماعى |
Se tiveres outras idéias boas,... Não te esqueças de astrazr ao meu escritório novo. | Open Subtitles | إذا كانت لديك مزيد من الأفكار الجيدة لا تنس أن تضعها في مكتبك |
Darius, Não te esqueças de dar de comer ao crocodilo. | Open Subtitles | إسمع داريوس , لا تنس أن تُطْعِمْ التمساح , أسوف تفعل ؟ |
Não te esqueças de regar as plantas dia sim dia não e mudar a areia da caixa do gato. | Open Subtitles | والآن لا تنس أن تسقي النباتات كل يوم وتغير فراش فضلات القطة |
E dizem sempre: " Não te esqueças de lhe dizer que me conheces." Porquê? Que diferença faz? | Open Subtitles | وهناك أيضاً: "لا تنس أن تخبره أنك تعرفني" |
Não te esqueças de lavar as mãos antes de jantar. | Open Subtitles | لا تنس أن تنظّف يديك قبل العشاء |
Não te esqueças de amanhã à noite. | Open Subtitles | لا تنس أن لدينا تلك المناسبة مساء الغد. |
Não te esqueças de me trazer um presente. | Open Subtitles | لا تنس أن تحضر لي هدية وأنت عائد |
Está feito. Não te esqueças de limpar as jaulas dos gatos. | Open Subtitles | تم ، لا تنس أن تنظف أقفاص القطط |
- Adeus, professor. - Não te esqueças de escrever. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا معلم لا تنس أن تكتب لنا |
Ricci, Não te esqueças de levar a bicicleta. | Open Subtitles | راتشي.. لا تنس أن تأخذ دراجتك |
Éh, Preston, Não te esqueças de limpar atrás das orelhas! | Open Subtitles | يا بريستون, لا تنس أن تنظف خلفأذنيه! |
Preston, Não te esqueças de acertar atrás das orelhas! | Open Subtitles | يا بريستون, لا تنس أن تنظف خلفأذنيه! |
Não se esqueça de deitar tudo cá para fora. | Open Subtitles | لا تنس أن تهز كل شيء دون إستثناء أية حزمة. |