Ouve, Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | أصغيا ـ ـ ـ نعم , لا تنظري لي بتلك الطريقة |
Não olhes para mim, a única coisa que quero que a minha roupa transmita é: | Open Subtitles | لا تنظري لي الدلالة الوحيدة التي أريد ان تعطيها ملابسي هي "يرجى عدم التحديق" |
Não olhes para mim. Estou completamente teso. | Open Subtitles | لا تنظري لي, لقد بلغت الحد الأقصى |
Não me olhes como se eu tivesse dito algo horrível, porque não disse. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
Não me olhes assim, estou bem. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا أنا بخير |
Não me olhe assim, estou a falar a sério. | Open Subtitles | لا تنظري لي بسخرية، أنا أعني ذلك |
Não olhe para mim. Capitão. | Open Subtitles | لا تنظري لي - كابتن ؟ |
Não olhes para mim que eu não mordo mais traseiros. | Open Subtitles | لا تنظري لي أنا لن أعض أعقاب ثانية |
Não olhes para mim, não percebo de broa. | Open Subtitles | لا تنظري لي أنا أنتشي من خبز الذرة |
Não olhes para mim assim, Diana. Não tive escolha. | Open Subtitles | "لا تنظري لي هكذا يا " ديانا أنا لا أملك الخيارات |
Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظري لي مثل هذا |
Não olhes para mim, ainda não preciso disso | Open Subtitles | لا تنظري لي أنا لا أحتاجه |
Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا |
- Não olhes para mim. - Quero ver-te. | Open Subtitles | لا تنظري لي |
Não olhes para mim. | Open Subtitles | لا تنظري لي |
- Não olhes para mim. | Open Subtitles | لا تنظري لي (سيباستيان كول) |
"Por isso Não me olhes assim. | Open Subtitles | "لا تنظري لي بهذه الطريقة" |
Não me olhes com essa atitude arrogante! | Open Subtitles | ! لا تنظري لي بتعالي |
Não me olhe como se eu fosse um burro só porque eu gosto de ganhar. | Open Subtitles | لا تنظري لي كأني مغفل ! فقط لأني أريد أن أربح |
Não olhe para mim. | Open Subtitles | لا تنظري لي. |