| Porque é que não limpa esta porcaria da praia? | Open Subtitles | تباً لـك. لمَ لا تنظف الشاطيء من هذه القاذورات؟ |
| Mas por que mantém ali a faixa de fronteira não limpa? | Open Subtitles | لكن لماذا الحدود لا تنظف من الألغام ؟ |
| Porque é que não limpa esta porcaria da praia? Fique com o troco. Porque é que não limpa esta porcaria da praia? | Open Subtitles | لمَ لا تنظف الشاطيء من هذه القاذورات؟ |
| - Obrigado, entourage. Olha, Dentuça, enquanto actuamos, por que não limpas essa gamelas? | Open Subtitles | أقول،بينما نحن نغنى،لماذا لا تنظف تلك ألانيه؟ |
| Mas porque não limpas a confusão que está lá fora? | Open Subtitles | لكن لماذا لا تنظف الفوضى التي بالخارج بدلاً من ذلك؟ |
| Aqui vai uma dica: porque não limpas essa chiqueiro? | Open Subtitles | اوتعلم: لمَ لا تنظف هذا البار النت؟ |
| Não limpes a máquina de lavar. Põe só os panos na máquina, compreendido? | Open Subtitles | لا تنظف آلة الغسيل ، فقط ضع السجادات داخل آلة الغسيل ، فهمت؟ |
| - Porque é que não limpa esta porcaria da praia? | Open Subtitles | -مرة أخرى. -لمَ لا تنظف الشاطيء من هذه القاذورات؟ ! |
| A minha mulher não limpa o quarto dos hóspedes. | Open Subtitles | زوجتي لا تنظف للمُستأجرين |
| - Porque não limpas este lugar? | Open Subtitles | -لمَ لا تنظف هذا المكان؟ |
| Porque não limpas as tuas merdas? | Open Subtitles | -لمَ لا تنظف قذارتك؟ -صه! |
| Não limpes ampolas para ADN com o teu cuspo! | Open Subtitles | (نصيحة صغيرة يا (مورتي لا تنظف أنابيب الحمض النووي ببصاقك |