Pensou que te tinha perdido, mas nenhuma mulher se destrói a si mesma, se não está já desequilibrada. | Open Subtitles | لقد ظنت أنها قد فقدتك لكن لا توجد امرأة تدمر نفسها إلا إذا كانت غير متزنة فعلاً |
- Lá por ser o porteiro quer dizer que - nenhuma mulher poderia gostar de mim? | Open Subtitles | فقط لأنني بوّاب هذا يعني أنه لا توجد امرأة من المحتمل أن تكون منجذبة لي؟ |
nenhuma mulher usa uma dessas por opção. | Open Subtitles | لا توجد امرأة تستعمل واحدًا من هذه على وجه الاختيار |
"Temo que, na vida real... nenhuma mulher sinta prazer em ser forçada a algo". | Open Subtitles | أنا أخشى أنه في الحياة الواقعية لا توجد امرأة تستمتع بالاغتصاب |
A Susan até foi compreensiva em relação aos seus clones, mas nenhuma mulher quer estar casada com um miúdo de 16 anos. | Open Subtitles | (سوزان) كانت تفهم الوضع بشأن موضوع استنساخ شيئها بأكمله لكن لا توجد امرأة تريد الزواج من رجل بعمر السادسة عشر |
nenhuma mulher se separa do filho com facilidade. | Open Subtitles | لا توجد امرأة يتم فصلها عن طفلها بسهولة |
nenhuma mulher é infeliz quando faço isto. | Open Subtitles | لا توجد امرأة تحزن إن ضممتها هكذا |
Depois, um dia, ela leu um artigo na National Geographic sobre como nunca nenhuma mulher tinha percorrido sozinha o Trilho dos Apalaches. | TED | بعد ذلك، في يوم ما قرَأتْ مقالة في "ناشيونال جيوغرافيك" حول كيف أنه لا توجد امرأة قامت برحلة مشي في درب الأبالاش بمفردها تمامًا. |
nenhuma mulher iria chamar-se a si própria de Ghost Zero. | Open Subtitles | لا توجد امرأة ترغب تسمية نفسها (غوست زيرو)؟ |
O Raul? Vai achar sempre que nenhuma mulher no mundo serve para... | Open Subtitles | سيعتقد (راوول) دائما أنه لا توجد امرأة في العالم جديرة بـ... |