E as regras é que Não há regras. | Open Subtitles | والقواعد الإجرائية هى لا توجد قواعد إجرائية. |
Não conta para nada. A única regra é que Não há regras. | Open Subtitles | لا يحتسب القاعدة الوحيدة هي لا توجد قواعد, |
Não há regras para isso, vem de forma natural. | Open Subtitles | لا توجد قواعد ستشعر بها بشكل طبيعي |
A única regra é que Não há regras. | Open Subtitles | الحكم الوحيد هو أنه لا توجد قواعد |
Não, Não há regras aqui. | Open Subtitles | لا توجد قواعد هنا. |
Não há regras nos sonhos. | Open Subtitles | لا توجد قواعد في الأحلام |
Não há regras. Estou a gostar. | Open Subtitles | لا توجد قواعد أحب ذلك. |
Não há regras, todas as armas são permitidas. | Open Subtitles | لا توجد قواعد,لا أسلحة محظورة |
Não há regras. | Open Subtitles | أنه لا توجد قواعد |
A regra aqui é que Não há regras. | Open Subtitles | القاعدة هنا أنه لا توجد قواعد |
Não há regras, Jack. | Open Subtitles | لا توجد قواعد يا جاك |
Mas Não há regras rígidas e rápidas sobre a dimensão de uma porção e isso significa que temos de confiar naquelas palavras chave "parcialmente hidrogenado" porque é como são feitas as gorduras trans, hidrogenando parcialmente as gorduras insaturadas. | TED | ولكن لا توجد قواعد صارمة وسريعة حول مدى إمكانية صغر حجم الحصة وهذا يعني أنك يجب أن تعتمد على رؤيتك لتلك الكلمات الرئيسية "مهدرجةٌ جزئياً" لأن هذه هي الطريقة التي يتم بها صنع الدهون المتحولة بواسطة هدرجة الدهون غير المشبعة جزئياً |
- Esqueçam as regras. Não há regras. | Open Subtitles | -إنسى القواعد لا توجد قواعد |
Não há regras. | Open Subtitles | لا توجد قواعد |
Não há regras. | Open Subtitles | لا توجد قواعد |