Não acordes a mãe. | Open Subtitles | شه، لا توقظ أمّك. |
Não acordes o bebé. Ele está a dormir. | Open Subtitles | لا توقظ الطفل أنه نائم |
- Não acordes o gigante adormecido. | Open Subtitles | لا توقظ العملاق النائم |
E, faça o que fizer, não acorde o Cabo Silva. | Open Subtitles | ومهما حدث لا توقظ كوربورال سيلفا |
É uma lei invisível. Andas em bicos de pés para não acordar as pessoas. | Open Subtitles | هذاقانونغيرمُسجّل، تدُبّ حتى لا توقظ النائمين |
Porque não acordas toda a gente? | Open Subtitles | لم لا توقظ الجميع ؟ |
Não acordes esse cabrãozinho. Acabei de o adormecer. | Open Subtitles | لا توقظ هذا السافل نامَ للتو |
Pouco barulho Scorch. Faças o que fizeres, Não acordes os Gnarlachs. | Open Subtitles | بهدوء (سكورتش) مهما فعلت لا توقظ الـ"نارلاك" |
Não acordes o pai. | Open Subtitles | صه! لا توقظ أباك |
E Não acordes o teu irmão. | Open Subtitles | و لا توقظ أخاك |
Não acordes a vaca! | Open Subtitles | لا توقظ البقرة |
Por amor de Deus, Não acordes o Rowatt. | Open Subtitles | بالله عليك، لا توقظ (روات) |
Não acordes os teus pais | Open Subtitles | لا توقظ والديك |
Paul, Não acordes o teu pai. | Open Subtitles | (بول)، لا توقظ أبيك. |
Paul, Não acordes o teu pai. | Open Subtitles | (بول)، لا توقظ أبيك. |
Não acordes a tua irmã. | Open Subtitles | لا توقظ شقيقتك |
Não acordes a tua irmã. | Open Subtitles | لا توقظ شقيقتك |
Não ... Não acordes o Rowatt. | Open Subtitles | لا توقظ (روات) |
não acorde a minha piça. | Open Subtitles | صه لا توقظ قضيبي |
Ela levantou-se para não acordar o Gerald para ser surpreendida por um assaltante, que a atirou do piso superior para a morte. | Open Subtitles | وقت موتها. استيقظت ونهضت كي لا توقظ (جيرالد) ليفاجئها وجود السارق، |
Porque não acordas o tabelião? | Open Subtitles | لمَ لا توقظ أمين السجل؟ |