Vamos ter tempo de chorar os nossos amigos mais tarde. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا الوقت لكي ننعي أصدقائنا لا حقاً |
O crescimento parece uma coisa simples porque quando pensamos nisso geralmente pensamos em alguém que vai ficando mais alto ou, mais tarde na vida, mais larga. Mas o crescimento das células, não é simples. | TED | ان النمو كما يتخيله البعض أمر بسيط لاننا عندما نفكر بالنمو نظن أنه شخص يزداد طوله أو ربما لا حقاً حجمه و عرضه ولكن بالنسبة للخلايا , النمو ليس بهذا البساطة |
Posso passar por aí, mais tarde? Poderíamos falar cara a cara. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتحدث معكِ لا حقاً يجب أن نتحدث , وجهاً لوجه |
Esqueci-me e agora não sei onde o pus. | Open Subtitles | لقد نسيت ثم أضعتها لا حقاً |
Esqueci-me e agora não sei onde o pus. | Open Subtitles | لقد نسيت ثم أضعتها لا حقاً |
O Sr. Simpson foi mais tarde reavivado por... um atordoador da polícia. | Open Subtitles | تم إنعاش السيد سمبسون لا حقاً عبر مسدس الشرطة الصاعق |
Mais cedo ou mais tarde, se não a encontrarem, as pessoas começarão a fazer contas. | Open Subtitles | أنا فقط أقاتل ضد ما هو أسوء الآن أو لا حقاً إن لم يجدوها.. |
Posso ligar-te mais tarde. Daqui a 5 minutos? | Open Subtitles | وكما أنني قد أتصل بكِ لا حقاً لنقل في حوالي خمسة دقائق |
Tenho uma paciente à espera, mas eu volto mais tarde. | Open Subtitles | لدي مريض ينتضرني لكن سأطمئن عليكِ لا حقاً |
Vou apanhar um táxi para o hotel. Vemo-nos mais tarde. | Open Subtitles | سآخذ سيارة أجرة إلى الفندق وسأراك لا حقاً |
Mas podemos... podemos falar disso mais tarde. | Open Subtitles | ولكن يمكننا التحدث عن ذلك لا حقاً |
Horas mais tarde, o discurso foi emitido, e toda a nação ouviu a própria voz do Imperador dizer, que o Japão tinha aceite as condições dos Aliados. | Open Subtitles | و لا حقاً , تم بث التسجيل وسمعت الأمة كلها " الإمبراطور" بصوته بأن اليابان" قد قبلت شروط الحلفاء" |
Percebo, deixá-la ir para a apanhar mais tarde. | Open Subtitles | أفهم ذلك، دعهم يرحلون، وأمسكهم لا حقاً |
Poderão vir mais Nórdicos. Lamenta o teu irmão mais tarde. | Open Subtitles | سيأتي آخرين.يمكنك أن تحزن عليه لا حقاً |
Talvez ele se junte a nós mais tarde. | Open Subtitles | ربما سينضم إليكي لا حقاً |
Eu falo contigo mais tarde. | Open Subtitles | سأتكلم معك لا حقاً |