| Imaginem que esse fundo é utilizado para investir em tecnologias verdes, especialmente em partes do mundo em que o financiamento para investimento é escasso. | TED | وتخيلوا إستخدام رأسمال الصندوق للإستثمار في التكنولوجيا المتجددة، لا سيما في أجزاء من العالم حيث نُدرة التمويل الإستثماري. |
| As irmãs têm vindo a seguir estes elefantes há mais de 25 anos, tentando garantir a sua segurança, especialmente em momentos em que a vida é difícil para estes animais. | Open Subtitles | كانت الأخوات يتبعن هذه الأفيال لمدّة تزيد عن 25 سنة، في محاولة لضمان سلامتهم، لا سيما في أوقات الحياة الصعبة بالنسبة لهذه الحيوانات. |
| especialmente em altura de guerra. | Open Subtitles | لا سيما في أوقات الحرب |
| Também tem três grandes problemas. O custo é elevado, especialmente em países altamente regulamentados. A questão da segurança, sentir-se bem quanto à certeza de que nada correrá mal, que, embora tenhamos operadores humanos, o combustível não será utilizado como arma. | TED | هنا أيضاً ثلاثة مشاكل كبيرة . التكلفة ، لا سيما في البلدان عالية التنظيم ، هي عالية . مسألة السلامة ، الشعور الأمان حول أن لا شئ سيحدث خطأ ، بحيث ، حتي بالرغم من أن لديك مشغلين من البشر ، أن الوقود لن يُستخدم كأسلحة . |