Réu primário, Sem testemunhas, confissão ou motivo. | Open Subtitles | لا تسجيلات, لا شهود عيان لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً |
Sem testemunhas. E o mais importante, não precisava de se livrar do corpo. | Open Subtitles | لا شهود ، والأهم من ذلك ، لم يحتاج إلى رمي الجثة. |
Sem testemunhas, sem carteira, sem telemóvel, nem jóias. | Open Subtitles | لا شهود ولا محفظة أي الهاتف الخليوي، أي المجوهرات |
Não há testemunhas irritantes no caminho da história digital, que eu construí. | Open Subtitles | لا شهود مزعجون ليقفوا في طريق القصة الرقمية التي قمت ببنائها |
Nem cadáveres, nem campas, Nem testemunhas. | Open Subtitles | لا جثث. لا القبور. لا شهود. |
Nenhuma testemunha a viu sair e ela não estava no quarto na manhã seguinte. | Open Subtitles | لا شهود راوها تغادر ولم تكن بغرفتها الصباح التالي |
Nada de impressões digitais, Nada de testemunhas, nada de nada. | Open Subtitles | لا آثار أقدام ، و لا شهود و لا شيء |
Sem testemunhas, sem impressões, só os restos do explosivo, e um rastilho de combustão rápida. | Open Subtitles | لا شهود , ولا بصمات أن نتيجة التعقب للمواد المستخدمة في التفجير .أدت إلى أنهم أستخدموا حبل متفجرات سريع الإنفجار |
Sem alarme, Sem testemunhas, sem indícios de entrada forçada. | Open Subtitles | لا إنذار، لا شهود لا إشارة على إقتحام بعنف |
Sem esperma, Sem testemunhas. | Open Subtitles | لماذا أسقطتِ تهمة الاغتصاب؟ لا حيوانات منوية لا شهود |
Sem provas e Sem testemunhas à excepção das que mentiam. | Open Subtitles | لا دليل لا شهود سوى بعض الكاذبين |
Atropelamento e fuga Sem testemunhas? | Open Subtitles | . قالت حادث تصادم ، لا شهود عيان |
Depois, seguiremos o protocolo nulo normal, Sem testemunhas. | Open Subtitles | ؟ ثمّ نتبع سياسة التصفية المعتادة... لا شهود |
Sem família, sem amigos, Sem testemunhas. | Open Subtitles | لا عائلة, لا أصدقاء, لا شهود |
- Sem testemunhas. - David, não! | Open Subtitles | لا شهود ديفيد, لا |
Ferimento único, no torso, não há invólucros de bala, Não há testemunhas, nem vestígios. | Open Subtitles | جرح واحد ، أعلى الظهر لا طلقات فارغة .لا شهود ، ولا شيء على الملابس |
Não há testemunhas, especialmente se sabem o nosso nome. | Open Subtitles | لا شهود وخاصة اولئك الذين يعرفون أسمك |
Várias pessoas ouviram um tiro por volta das 13h, mas Não há testemunhas oculares. | Open Subtitles | من مكان جلوس الفاريس وعند اطلاق العيار الناري وصل بلاغات عن اطلاق اعيره نارية في المنطقة في الساعة الواحدة ظهرا ولكن لا شهود عيان |
Não havia impressões digitais Nem testemunhas. | Open Subtitles | لم تستطع لا بصمات و لا شهود |
Nem testemunhas e nem sinais de luta. | Open Subtitles | لا شهود , ولا أثر للصراع |
Nenhuma testemunha apareceu até então, mas dizem que viram os One-Niners a perseguir um grupo de motociclistas. | Open Subtitles | ...لا شهود تقدمو بعد, لكن بعض الناس قالو انهم رأو الناينرز يطاردون مجموعة من سائقي الدراجات النارية |
Nada de testemunhas. Nenhum corpo. | Open Subtitles | لا شهود ولا جثّة. |
não houve testemunhas, portanto não houve erro de identificação. | Open Subtitles | لا شهود على الجريمة، لذلك لا يمكن إيجاد مشكلة في تعرف الشاهد على المجرم. |