Esta história é importante precisamente porque não sou especial, porque Nada do que aconteceu comigo foi inédito. | TED | هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً. |
Nada do que o teu pai contou é verdade, inventou aquelas histórias todas para te entreter! | Open Subtitles | لا شيء مما أخبرك به أبوك صحيح كله اخترعه حتى يسليك |
Nada do que fazes é bem feito. Nada o vai fazer orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لا شيء مما تفعله صحيح و لا شيء سوف يجعله فخور بك |
Nada que faça lembrar a mulher. Nem mesmo as criancas. | Open Subtitles | لا شيء مما يذكره بزوجته الراحلة حتى الأطفال. |
Nada que eles fizeram estava no seu vídeo. Certo. Não vamos pensar neles. | Open Subtitles | لا شيء مما قاموه كان في تصويرك لا بأس, انس امرهم |
Nada disto foi pelo bem dos Apache. | Open Subtitles | لا شيء مما حصل كان من أجل قبيلة الأباتشي |
Sabes que Nada do que se passou aqui foi por culpa dele. | Open Subtitles | تعرفين بأنه لا شيء مما حدث ليلة امس خطائه |
Nada do que você diz, pense ou faça tem qualquer significação para um biólogo. | Open Subtitles | لا شيء مما تَقُولُه، أو تعتقدُه أَو تشعر به له أهمية لعلم الأحياء |
Nada do que eu disse é verdade, sabe isso tão bem como eu. | Open Subtitles | لا شيء مما قلته حقيقي وأنتم تعلمون هذا مثلي |
Nada do que aconteceu ontem encaixa no perfil. | Open Subtitles | لا شيء مما حدث هنا البارحة يناسب تصورنا العام |
Nada do que fazemos parece preocupá-lo. | Open Subtitles | أعني ، لا شيء مما فعلناه أثّر في ذلك الرجل |
Não sei como dizer-lhe isto, mas Nada do que disseram faz qualquer sentido. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبرك ذلك، لكن لا شيء مما قالوه منطقي. |
Sei que Nada do que eu disser vai compensar pelo facto de... Que eu devia ter contado a verdade antes. | Open Subtitles | أعلم أنّ لا شيء مما سأقوله الآن سيعوّضكِ عن حقيقة أنني لم أخبركِ بالحقيقة منذ البداية |
Nada do que ele faz tem componente sexual, pelo menos, por aquilo que sabemos. | Open Subtitles | لا شيء مما يفعله يتضمن عنصرا جنسيا على حد علمنا طبعا |
Se não o fizer, Nada do que eu fiz valeu a pena, nada! | Open Subtitles | إذا لم أذهب، لا شيء مما قمت به يستحقّ ذلك، لا شيء على الإطلاق |
Nada do que se passa comigo é culpa tua. | Open Subtitles | لا شيء مما حدث لي هو خطأك, حسناً؟ |
Nada do que apresentaram é punível pelas leis do Khan dos Khans. | Open Subtitles | لا شيء مما قدمته يُعاقب عليه بقوانين خان الخانات |
Não se pode acreditar Nada que ele diga, e ele é nossa única fonte de informação acerca do que realmente passou. | Open Subtitles | لا شيء مما يقول يمكن أن يصدق وهو مصدرنا الوحيد للمعلومات لكل ماحدث في الواقع |
E não há Nada que possas fazer ou dizer que me convença do contrário. | Open Subtitles | و لا شيء مما تقوله أو تفعله سيقنعني بالتراجع. |
Não disseste Nada que fosse verdade. Não houve jantar, não houve acompanhante, nem conversa. | Open Subtitles | لا شيء مما قلته صحيح، لا عشاء، لا إشراف، لا محادثة. |
Nada disto te deve fazer pensar que não somos a favor de mulher de lingerie. | Open Subtitles | لا شيء مما قلناه يخفف من صدقية حقيقة أننا نؤيد النساء في لباسهن الداخلي |
Então estava a ser perseguida por uma inconveniente resposta em forma de bolha que gritava "Nenhuma das anteriores!" | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت مطاردة من جانب ملئ الإجابات و فقاعة تصرخ ، لا شيء مما تقدم |