ويكيبيديا

    "لا شيء مما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nada do que
        
    • Nada que
        
    • Nada disto
        
    • Nenhuma das
        
    Esta história é importante precisamente porque não sou especial, porque Nada do que aconteceu comigo foi inédito. TED هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً.
    Nada do que o teu pai contou é verdade, inventou aquelas histórias todas para te entreter! Open Subtitles لا شيء مما أخبرك به أبوك صحيح كله اخترعه حتى يسليك
    Nada do que fazes é bem feito. Nada o vai fazer orgulhoso de ti. Open Subtitles لا شيء مما تفعله صحيح و لا شيء سوف يجعله فخور بك
    Nada que faça lembrar a mulher. Nem mesmo as criancas. Open Subtitles لا شيء مما يذكره بزوجته الراحلة حتى الأطفال.
    Nada que eles fizeram estava no seu vídeo. Certo. Não vamos pensar neles. Open Subtitles لا شيء مما قاموه كان في تصويرك لا بأس, انس امرهم
    Nada disto foi pelo bem dos Apache. Open Subtitles لا شيء مما حصل كان من أجل قبيلة الأباتشي
    Sabes que Nada do que se passou aqui foi por culpa dele. Open Subtitles تعرفين بأنه لا شيء مما حدث ليلة امس خطائه
    Nada do que você diz, pense ou faça tem qualquer significação para um biólogo. Open Subtitles لا شيء مما تَقُولُه، أو تعتقدُه أَو تشعر به له أهمية لعلم الأحياء
    Nada do que eu disse é verdade, sabe isso tão bem como eu. Open Subtitles لا شيء مما قلته حقيقي وأنتم تعلمون هذا مثلي
    Nada do que aconteceu ontem encaixa no perfil. Open Subtitles لا شيء مما حدث هنا البارحة يناسب تصورنا العام
    Nada do que fazemos parece preocupá-lo. Open Subtitles أعني ، لا شيء مما فعلناه أثّر في ذلك الرجل
    Não sei como dizer-lhe isto, mas Nada do que disseram faz qualquer sentido. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك ذلك، لكن لا شيء مما قالوه منطقي.
    Sei que Nada do que eu disser vai compensar pelo facto de... Que eu devia ter contado a verdade antes. Open Subtitles أعلم أنّ لا شيء مما سأقوله الآن سيعوّضكِ عن حقيقة أنني لم أخبركِ بالحقيقة منذ البداية
    Nada do que ele faz tem componente sexual, pelo menos, por aquilo que sabemos. Open Subtitles لا شيء مما يفعله يتضمن عنصرا جنسيا على حد علمنا طبعا
    Se não o fizer, Nada do que eu fiz valeu a pena, nada! Open Subtitles إذا لم أذهب، لا شيء مما قمت به يستحقّ ذلك، لا شيء على الإطلاق
    Nada do que se passa comigo é culpa tua. Open Subtitles لا شيء مما حدث لي هو خطأك, حسناً؟
    Nada do que apresentaram é punível pelas leis do Khan dos Khans. Open Subtitles لا شيء مما قدمته يُعاقب عليه بقوانين خان الخانات
    Não se pode acreditar Nada que ele diga, e ele é nossa única fonte de informação acerca do que realmente passou. Open Subtitles لا شيء مما يقول يمكن أن يصدق وهو مصدرنا الوحيد للمعلومات لكل ماحدث في الواقع
    E não há Nada que possas fazer ou dizer que me convença do contrário. Open Subtitles و لا شيء مما تقوله أو تفعله سيقنعني بالتراجع.
    Não disseste Nada que fosse verdade. Não houve jantar, não houve acompanhante, nem conversa. Open Subtitles لا شيء مما قلته صحيح، لا عشاء، لا إشراف، لا محادثة.
    Nada disto te deve fazer pensar que não somos a favor de mulher de lingerie. Open Subtitles لا شيء مما قلناه يخفف من صدقية حقيقة أننا نؤيد النساء في لباسهن الداخلي
    Então estava a ser perseguida por uma inconveniente resposta em forma de bolha que gritava "Nenhuma das anteriores!" Open Subtitles وبعد ذلك كنت مطاردة من جانب ملئ الإجابات و فقاعة تصرخ ، لا شيء مما تقدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد