Ela está morta, graças aos seus próprios actos, eu não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | لقد ماتت نتيجة لأفعالها، لا علاقة لي بالأمر |
Ainda não acreditas que não tive nada a ver com isto, pois não? | Open Subtitles | ما زلت لا تصدق انه لا علاقة لي بهذا الأمر ؟ |
não tive nada a ver com esse website, sabe? | Open Subtitles | لا علاقة لي مع ذلك ذلك الموقع، انت نعرف ذلك؟ |
Eu disse-lhes que Não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع |
Já disse que Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك |
Isso é bom amigo. Mas não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | هذا أمراً جيد, ولكن لا علاقة لي بهذا الأمر |
Eu não tenho nada haver com esse maluco. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذا الحقير المجنون |
Dou-lhe a minha palavra de honra de oficial que não tive nada que ver com este anúncio. | Open Subtitles | كما أنني أعطيك كلمة شرف كضابط بأنه لا علاقة لي من قريب أو من بعيد بهذا الإعلان |
não tive nada a ver com o miúdo que morreu. | Open Subtitles | لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات . على الإطلاق |
Só queria que soubesses que não tive nada a ver com isto. | Open Subtitles | أردتُكِ أن تعرفي فحسب أنّ لا علاقة لي بهذا. |
não tive nada a ver com o atentado à tua vida, mas não estou surpreendido que tenha acontecido. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
não tive nada a ver com o atentado à tua vida, mas não estou surpreendido que tenha acontecido. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
Lamento imenso o que aconteceu à tua amiga, mas não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك. |
não tive nada a ver com os crimes hediondos que aconteceram na igreja. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذه الجريمة البشعة في الكنيسة |
não tive nada a ver com isso. - Nem o meu parceiro. | Open Subtitles | لا علاقة لي بأيّ من ذلك، ولا شريكي أيضاً. |
Juro que Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك |
Não tenho nada a ver com isso. Já passei dos limites. | Open Subtitles | على أية حال، لا علاقة لي بالأمر ربما أكون قد تخطيت حدودي بالفعل |
Digo a verdade. Não tenho nada a ver com que ele faz. Ele é um pervertido. | Open Subtitles | أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم |
Estou a dizer-lhe, Não tenho nada a ver com a morte da procuradora. | Open Subtitles | أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بمقتل المدّعية |
Eu Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | هذا بسببكم جميعـا ، لا علاقة لي بالأمــر |
- Por acaso, é um alívio investigar um desastre cósmico que não tem nada a ver comigo. | Open Subtitles | -في الحقيقة، هو يصلح ليكون موضوع بحث ... بأن الكوارث الكونية لا علاقة لي بها... |
- Vamos lá, pessoal, eu não tenho nada haver com a tua relação com o Brandon. | Open Subtitles | -بالله عليكم يارجال لا علاقة لي فيما بينك وبين (براندون) |
Acreditem, não tive nada que ver com aquele massacre. | Open Subtitles | أوكد لكم أنه لا علاقة لي بهذه المجزرة |
Eu aprecio isso Tony mas, não estou envolvido nas admissões. | Open Subtitles | إنني اقدر هذا يا طوني و لكن لا علاقة لي بالقبول في المدرسة |
Nunca abrimos um recipiente fora do tanque. É uma noção básica. Posso garantir-vos que nada tive a ver com isto. | Open Subtitles | خارج الخزّان، إنها الخطوات الأساسية يمكنني أن أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بهذا الأمر |