Não tens de ser formal comigo. Sei como os jovens falam. | Open Subtitles | لا عليك أن تكون رسمي معي أعرف كيف يتحدث الشباب |
Não me interessa se gostas ou não, tens de comer, para poderes crescer! | Open Subtitles | لا يهم إن كنت تحبين الطعام أم لا عليك أن تأكليه عليك أن تأكلي، لتصبحي كبيرة |
Pelo menos agora, já Não tens de te sentir culpada. | Open Subtitles | على الأقل تعرف أنه لا عليك أن تشعر بالذنب مجدداً |
Não precisas de ser sincero, com as tuas emoções se vais ser pervertido. | Open Subtitles | لا عليك أن تكون صادقاً مع مشاعرك |
Não precisas de ser rude. | Open Subtitles | لا عليك أن تكون وقِحا |
Tu sabes, Eric, Não precisas de esfregar isso na cara. Eu sei que fiz cara de parva. | Open Subtitles | إيريك) , لا عليك أن تُحرجني مرارًا) أعلم أنني كُنت وقِحة |
Você não precisa imaginar. | Open Subtitles | لا عليك أن تتخيل |
Ouve, meu, se quiseres jantar, levo-te a um sítio onde Não tens de te sentar ao balcão, entendes? | Open Subtitles | إذا رغبت الذهاب للعشاء سآخذك لمكان حيث لا عليك أن تجلس على طاولة أتفهم قصدي؟ |
Não, tens de deixar uma mulher pagar-te uma bebida, de vez em quando. | Open Subtitles | لا, عليك أن تدع فتاة تشتري لك شراباً بين الحينة والأخرى |
Amigão. Não tens de fazer o último mortal. Vê lá se não te... magoas. | Open Subtitles | يا صاح، لا عليك أن تفعل تلك القفزه الأخيره قد تتأذى بحق |
Não, tens de pedir baunilha para todos. | Open Subtitles | لا عليك أن تأخذ الفانيلا جميعنا نأخذ الفانيلا |
Tens tempo. Não tens de falar disso agora. | Open Subtitles | تملكين وقتا ، لا عليك أن ترحلي إلى العالم الآخر حالا |
Não tens de fazer isto, sabes? | Open Subtitles | لا عليك أن تفعل هذا , أنت تعرف ذلك؟ |
- Não tens de ser tu. - Tenho. | Open Subtitles | لا عليك أن تفعل هذا - بلى ، عليّ أن افعل - |
Então. Não. Precisas de saber. | Open Subtitles | هيا، لا عليك أن تعلمي |
Não precisas de fingir comigo. | Open Subtitles | لا عليك أن تتظاهري معي |
Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | لا عليك أن تفعل هذا حقاً |
Você não precisa fazer isso. | Open Subtitles | لا عليك أن تفعل هذا |