Felizmente, tenho os conselhos duma mãe impecável como tu. | Open Subtitles | و أشعر بالسعادة أنني أحصل على نصيحة حكيمة من أم لا غبار عليها مثلك |
Fizemos o nosso trabalho de casa. A sua reputação entre os seus colegas de curso é impecável. | Open Subtitles | سمعتكِ وسطَ رفاق صفك و مدربيكِ لا غبار عليها |
Ela é uma dádiva impecável do Eterno Céu Azul. | Open Subtitles | فهي هدية لا غبار عليها من السماء الزرقاء الخالدة |
Em ambientes fechados, a higiene é importante e... a minha higiene é impecável. | Open Subtitles | أثناء التواجد في الأماكن المغلقة، النظافة تعتبر مهمة جداً و نظافتي لا غبار عليها |
De qualquer maneira, alem, da ficha, o homem está limpo. | Open Subtitles | على أيّة حال، إسمعي، بإستثناء سجل الأحداث المُقفل، لا غبار على الرجل. |
O paquistanês está limpo. Nasceu no Afeganistão. Os sapatos são do irmão. | Open Subtitles | الرجل الباكستاني لا غبار عليه ولد في (افغانستان)والحذاء ملك لأخاه |
Quase impecável. - Mas é uma réplica. | Open Subtitles | لا غبار عليها تقريباً، عدا أنّها نسخة |
Bem, devo dizer, o seu trabalho é impecável. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أقول , عملك لا غبار عليه |
Serviu de uma forma impecável. | Open Subtitles | وسجله الحربى لا غبار عليه |
O seu trabalho com a espada é impecável. | Open Subtitles | مسايفتك لا غبار عليها. |
Sr. Snart, seu timing é impecável. | Open Subtitles | -سيّد (سنارت)، إن توقيتك لا غبار عليه |
O teu rapaz está limpo. | Open Subtitles | صاحبكَ لا غبار عليه ظاهرياً |
O Thomas Farrow está limpo. O negócio dele é legítimo. | Open Subtitles | توماس فارو) لا غبار عليه) |