só queremos ensinar aos cidadãos... como evitar os crimes. | Open Subtitles | لا.فقط نُريدُ تَعليم المواطنين. لمَنْع الجرائم من الحَدَوث. |
não procurem só o que acham que vão encontrar. | Open Subtitles | لا فقط يَبْحثُ عن الذي تَعتقدُ أنت سَتَجِدُ. |
só vim a noite passada, quando soube o que se passou. | Open Subtitles | لا. فقط أتيت الليلة الماضية عندما سمعت بما حدث له. |
Certo, o comportamento dos indivíduos sob a influência do medo é um tema importante e sugestivo, mas enquanto presidente do departamento não posso... | Open Subtitles | لا فقط اسمعي أنا مللت منك الخوف والأداء فكرة مثيرة جدا لكن كرئيس لهذا القسم لا أَستطيعُ أنا اعرفكم رجال اكليكيين |
- não, não, é que algumas vezes você não quer jantar comigo. | Open Subtitles | لا، لا فقط في بعض الاحيان انت لا تريد اصطحابي للعشاء |
Eu só estava... estava fazendo um intervalo, só isso. | Open Subtitles | لا فقط كنتُ.. فقط كُنتُ آخذ استراحة قصيرة، هذا كل شئ. |
Espera pelas suas perguntas. Respondes só, sim ou não. | Open Subtitles | دعني أتكلم اولا أجب بنعم او لا فقط |
só em momentos de angústia existencial ou para impressionar uma namorada. | Open Subtitles | لا,فقط فى الأوقات التى أكون قلق فيها أو لأثير إعجاب فتاة |
não. Estava só a pensar porquê um recinto tão pequeno para um animal tão grande. | Open Subtitles | لا فقط كنت أتاكد من المتانه وأتعجب من صغر الحجره على حيوان ضخم مثله |
só um sumo de laranja e o jornal desportivo. | Open Subtitles | لا , فقط عصير برتقال و جريدة سباق من اليوم |
não, disse só que era um ricaço, um jogador. | Open Subtitles | لا.فقط أنه شخص ما غني جداً و مقامر |
não, só estava a pensar porque aceitaste esta missão. | Open Subtitles | لا فقط كنت اريد ان اعرف لماذا تشارك فى هذا ؟ |
Isso põe ele não só no local do crime, como também dentro do carro. | Open Subtitles | لكي لا فقط ضِعْه في المشهدِ. الذي يَضِعُ مالكولم داخل سيارةِ أجرتِهم. |
Uma nova identidade não é só mudar de carta de condução, trata-se de morrer. | Open Subtitles | أي هوية جديدة لا فقط تَتغيّرُ رخصة سائقِ. هو حول الموتِ، |
só podes dizer não, em 10 minutos. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لا فقط في عشر دقائق لقد حصلت عليها بسماع لا |
E não simplesmente dar cabo dele com uma saraivada de balas... | Open Subtitles | لا فقط قم بِإسقاطه بوابل من الرصاص لكى تحطم رأسه |
não, fiquem em casa. Tenho de saber onde te encontrar. | Open Subtitles | لا, فقط ابقى بالمنزل انا احتاج لمعرفة مكان وجودك |
não, linda. Tenho direito a falar, este é um país livre. | Open Subtitles | لا فقط أريد التحدث الى الرجل المسؤول إنها بلد حرة |
não, pensámos vir passar o fim de semana sem sermos convidados. Entra. | Open Subtitles | لا , فقط فكرنا أن نجيء إلى هنا بدون دعوة فى عطلة نهاية الأسبوع |
Basebol? não. Boxe, futebol, hóquei no gelo - os desportos mesmo bárbaros. | Open Subtitles | لا , فقط الرياضات الهمجية مثل الملاكمة والرقبي |