Já sabemos que não conseguimos chegar aos geradores, então... | Open Subtitles | ونعرف أننا لا نستطيع الوصول إلى المولدات |
não conseguimos chegar a ele. Eles têm polícias pelo hospital inteiro. | Open Subtitles | على أية حال، نحن لا نستطيع الوصول إليه. |
Olha, não podemos fechar os geradores porque não conseguimos chegar a eles, mas se conseguíssemos encontrar uma maneira de criar uma onda eléctrica... bastante grande para sobrecarregar os sistemas de emergência... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إغلاق المولدات لأننا لا نستطيع الوصول إليها ولكن لو تمكنا من ايجاد وسيلة لخلق موجة كهربائية كبيرة بما يكفي لزيادة تحميل الأنظمة الطارئة |
Não podemos chegar até ele com o edifício bloqueado. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الوصول إليه، كما أن المبني تم عزله حسنًا, لقد دخلنا |
Não podemos chegar a casa? Temos combustível de reserva. | Open Subtitles | لا نستطيع الوصول للديّار؟ |
- Porque não conseguimos falar com ele. | Open Subtitles | -لاننا لا نستطيع الوصول اليه |
- E não conseguimos falar com o Kingsley? - Não, ele tem o rádio desligado. | Open Subtitles | -ونحن لا نستطيع الوصول إلى (كينجسلي) ؟ |
Quer dizer, eles são atrativos, mas lembrem-se, 80% da população do mundo vive junto da água. Isso significa que as infraestruturas críticas estão debaixo de água — locais a que não conseguimos chegar, como as pontes. | TED | أنا أعني أنها جذابة، ولكن تذكروا، أن 80 بالمئة من سكان العالم يعيشون بالقرب من الماء، وهذا يعني أن بنيتنا التحتية الحساسة تحت الماء؛ الأجزاء التي لا نستطيع الوصول إليها، مثل الجسور وأشياء من هذا القبيل. |
Porque não conseguimos chegar até eles. | Open Subtitles | لأنّنا لا نستطيع الوصول إليها |