A verdade é que simplesmente não sabemos onde ele está e precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | في الحقيقة بأنّنا فقط لا نعرف أين هو. ونحتاج وقت أكثر |
E não sabemos onde ele está. Certo, Huck? | Open Subtitles | اضافة الى أنا لا نعرف أين هو صحيح هاك؟ |
O transportador é o Hasaan Waleed, mas não sabemos onde ele está. | Open Subtitles | الشاحن هو (حسان وليد)، لكن لا نعرف أين هو. |
não sabemos onde está. Liga daqui a 1 hora. | Open Subtitles | و نحن لا نعرف أين هو هل من الممكن أن تتصل بعد ساعة |
- Ou seja, se ele não está lá, não sabemos onde está. | Open Subtitles | وهو ما يعني، إذا لم يكن هناك، ونحن لا نعرف أين هو. |
Mas não sabemos onde ele está. | Open Subtitles | لكنّنا لا نعرف أين هو. |
- não sabemos onde ele está. | Open Subtitles | -نحن لا نعرف أين هو |
Seja lá o que estiverem à procura, não sabemos onde está. | Open Subtitles | حسناً ، أيّاً كان ما تبحثون عنه... لا نعرف أين هو |
A má noticia? Ainda não sabemos onde está. | Open Subtitles | الخبر السيء بأننا لا نعرف أين هو |
Eles ouvem os espíritos desta forma. Vou pedir para chamarem o fantasma da minha avó porque, quando ela morreu, tinha o testamento da família e escondeu-o nalgum lugar, não sabemos onde está. Portanto perguntamos à avó: "Onde está o testamento, avó?" | TED | يستمعون لأرواح من هذا القبيل. أنا ذاهب لأطلب منكم استدعاء شبح جدتي لأنه ، وعندما ماتت، كان لديها و صية الأسرة، وضعتها في مكان. نحن لا نعرف أين هو. لذلك نحن نطلب الجدة، "أين هي الوصية يا جدة؟" |
Agora, não sabemos onde está. | Open Subtitles | و نحن لا نعرف أين هو الآن |
não sabemos onde está. | Open Subtitles | لا نعرف أين هو الآن |