não sabemos se o vírus foi libertado. A evacuação pode acelerar o surto. | Open Subtitles | لا نعرف اذا كان قد تم إطلاقه الاجلاء قد يسرّع الاطلاق |
não sabemos se ela é a 5ª vítima. | Open Subtitles | نحن لا نعرف اذا ما كانت هى ضحيته الخامسة |
Não vamos julgar. não sabemos se nos quer matar. | Open Subtitles | لا تقفز للاستنتاجات، نحن لا نعرف اذا كان يحاول قتلنا |
Ainda não sabemos se eles vão entrar por aqui, a disparar. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا نعرف اذا كانا لا يزالان ستأتي هنا البنادق المحترقة. |
O problema é que não sabemos se é a segunda ou a sétima vítima. | Open Subtitles | المشكلة هي اننا لا نعرف اذا ما كان هذا هو الضحية الثانية أم السابعه |
Ainda não sabemos se foi um acidente. | Open Subtitles | نحن لا نعرف اذا كانت حادثة ام لا حتى الان |
Aqui, na barricada bósnia não sabemos se esta é outra missão impossivel ou se, de facto, decidirão fazer algo a respeito. | Open Subtitles | هنا أمام الحاجز البوسنى... نحن لا نعرف اذا كان هناك مهمة مستحيلة أخرى بعد ... ...... |
não sabemos se isso representa uma comunicação verdadeira. | Open Subtitles | ...لا نعرف اذا كان هذا يمثل أى إتصال حقيقى |
não sabemos se haverá o 5º jogo! | Open Subtitles | بالطبع نحن لا نعرف اذا كنا ذاهبون الى اللعبة الخامسة! |
não sabemos se morderá o isco. | Open Subtitles | لا نعرف اذا كان سيبتلع الطعم |
não sabemos se é ele. | Open Subtitles | نحن لا نعرف اذا كان هو. |