Sei que já passaram três semanas, mas Não sabemos se recebeu a carta. | Open Subtitles | أعلم أنه مرت 3 أسابيع ولكن لا نعلم إن كانت قد تلقت الرسالة |
Não sabemos se a SALM ainda lá está. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت وحدة الإستطلاع لا تزال موجودة |
Não sabemos se está relacionado com Rachel Abbott, mas encontrámos cigarros e latas de bebidas. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت مرتبطة برايتشل أبوت أم لا ، ولكن لدينا بقايا سجائر |
Não sabemos se a princesa terá a mesma alergia a amendoim que o pai, não é? | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت الآميرة لديها حساسية كأبيها، أليس كذلك؟ |
- Não sabemos se o KGB o tem. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانت المخابرات الروسية تحوزه |
"Ainda Não sabemos se ela está viva," | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت الفتاة لا تزال.. |
- Nós Não sabemos se está errada. - É verdade. Não sabemos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانت خطأ - هذا صحيح ، نحن لا نعلم - |
Não sabemos se caiu ou se foi atropelada. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت قد سقطت أو صدمتها سيارة |
Não sabemos se foi o sofá que fez tétano ao Earl Júnior. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت الأريكة السبب في إصابة (إيرل) الابن بالكزاز |
Tem cuidado, Pete. Não sabemos se ele os tem. | Open Subtitles | كن حذرا يا (بيت), نحن لا نعلم إن كانت بحوزته |
- Não sabemos se é uma menina. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت قادمـ(ـة). |