ويكيبيديا

    "لا نعلم ما الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sabemos o que
        
    • Não sabemos que
        
    Achas que Não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? Open Subtitles تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟
    Não sabemos o que aconteceu. Por isso o pusemos sob observação e o mandámos para Londres. Open Subtitles لا نعلم ما الذي حدث معه لذلك هو تحت المراقبة و لذلك سافر للندن
    Não sabemos o que se passa. Não podemos tirar conclusões. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي يحدث في الحقيقة، لا يتوجب علينا أن نستبق الأحداث
    Não sabemos o que planeiam ou onde, mas temos um horário, então temos pouco tempo. Open Subtitles لا نعلم ما الذي يخططون له او ماذا لكن لدينا خط زمني الآن لذا نحن على اهبة الاستعداد الآن
    Não sabemos que se está a passar lá em cima. Open Subtitles أجل .. أنتظروا دقيقة نحن لا نعلم ما الذي يجري هناك
    Não sabemos o que se passa ou o que fazer. Open Subtitles لا نعلم ما الذي يجري أو ماذا يتوجب علينا فعله.
    Ainda Não sabemos o que está lá dentro Não conseguimos passar pela encriptação. Open Subtitles لا نعلم ما الذي يحتويه بعد لا يُمكننا فك تشفيره
    Não sabemos o que estavam a construir, nem quem a levou ou onde está. Open Subtitles نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن
    Não sabemos o que pode fazer isto ir embora. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي يجعله يختفي
    Partir já para o transplante quando ainda Não sabemos o que ela... Open Subtitles أتقفز إلى زرع النقي ...في حين لا نعلم ما الذي
    - Não sabemos o que está havendo. Open Subtitles لا نعلم ما الذي يحدث في الأعلى هناك
    Não sabemos o que a Amanda lhe fez. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي فعلته أماندا بها.
    Parece que Não sabemos o que fazemos. Open Subtitles نبدو كأننا لا نعلم ما الذي نفعله
    Não sabemos o que vai fazer. Não sabemos o que fará quando eclodir. Open Subtitles لا نعلم ما الذي سيفعله، لا نعلم ما الذي سيحصل عندما يفقس...
    Senhor, Não sabemos o que o governo sabe. Open Subtitles -سيدي، لا نعلم ما الذي تعلمه الحكومة
    Não sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي نقوم به
    Não sabemos o que se passa. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي يحصل.
    Não sabemos o que pensar. Open Subtitles لا نعلم ما الذي فكرت فيه
    Não, espera, Soldado! Não! Não sabemos o que isso te fará! Open Subtitles كلّا، حسبك يا (برايفت) نحن لا نعلم ما الذي سيفعله بك هذا الجهاز لاحقًا
    Nós Não sabemos o que vai acontecer-lhe, Roman. Open Subtitles نحن لا نعلم ما الذي سيحدث لها يا (رومان)
    Não sabemos que operação vai ser financiada com aquele dinheiro. Open Subtitles لا نعلم ما الذي كانت تعنيه عملية القيام بتلك السرقة للتمويل ام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد