ويكيبيديا

    "لا نملكها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não temos
        
    • nós não temos
        
    • que não possuímos
        
    Mas poderá ser um conhecimento de que não temos consciência. Open Subtitles لكن تذكر أنها ربما تكون معرفة لا نملكها بعد
    Uma captura discreta pode requerer uma compreensão do 626 que não temos! Open Subtitles الاعتقال الهادئ يحتاج لمعرفة بـ626 لا نملكها
    Não podemos relocá-los, sem as equipas de transporte especializadas que não temos no local. Open Subtitles لا يمكننا تحريكهم من دون الوحدات المتنقلة المخصصة لهذا التي لا نملكها هنا
    Como nós ainda não lhe dissemos que está bem, você tem, obviamente, informação que nós não temos. Open Subtitles وبما أنّنا لم نخبرك بعد أنّك بخير فمن الواضح أنك تملك إذاً معلوماتٍ لا نملكها
    Com frutas, carne, miudezas, apenas o que nós não temos. Open Subtitles بالفواكه واللحم وأحشاء الحيوانات فقط الأشياء التي لا نملكها
    Isto levaria meses de planeamento e habilidades que não possuímos! Open Subtitles و هذا من شأنه أن يأخذ تقريباً أشهر من التخطيط و تنمية المهارات و نحن فقط لا نملكها
    Dois milhões de dólares por ano que não temos. Open Subtitles هذا سيكلفنا مليونين في العام و التي لا نملكها
    Demasiado para comprometer recursos que não temos. Open Subtitles الكثيرة جداً علي لأوزع مصادراً لا نملكها
    É um caso de rapto. Tempo é um luxo que não temos. Open Subtitles أنها قضية أختطاف الوقت هو للرفاهية ونحنُ لا نملكها
    É uma história acerca de nós, as pessoas, a serem persuadidas a gastar dinheiro que não temos em coisas que não precisamos para criar impressões que não vão durar em pessoas com as quais não nos importamos. TED إنها قصة عنا نحن، الناس، كوننا مُقتنعين أن نصرف أموال لا نملكها على أشياء لا نحتاجها لخلق إنطباعات لن تستمر طويلاً مع أناس لا نهتم بهم.
    Esbanjar dinheiro que não temos numa força-tarefa com a vaga missão de combater a corrupção... Open Subtitles تبذير أموال لا نملكها على قوة مهام بمهمة مبهمة كالفساد الحكومي...
    A não ser que seja uma das chaves que não temos. Open Subtitles ان لم يكن احد المفاتيح التي لا نملكها
    São cinco minutos que não temos. Open Subtitles هذه خمس دقائق لا نملكها
    Menina, esse é um minuto que nós não temos. Open Subtitles يا آنسة، هذه الدقيقة لا نملكها
    A luxúria que nós não temos. Open Subtitles هو بالمتعة المتعة التي لا نملكها
    Eu sei que é o chefe da Neurocirurgia, mas começar um programa de radiocirurgia estereotáxica vai custar ao hospital, milhões que nós não temos. Open Subtitles أعرف أنك رئيس طاقم جراحة الأعصاب لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا
    Pois, são $80.000 que nós não temos. Sim, exactamente. Open Subtitles -أجل تلك 80 ألفاً لا نملكها الآن
    Eu odeio contrariar-te, mas não desenvolvemos produtos que não possuímos. Open Subtitles -أكره أن أفجر فقاعتك لكننا لا نطور منتجات لا نملكها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد