ويكيبيديا

    "لا نناقش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não discutimos
        
    • não falamos sobre
        
    • tal discutirmos
        
    Porque não discutimos isso ao almoço? Open Subtitles لماذا لا نناقش ذلك الأمر معاً على الغداء ؟
    não discutimos política, a vida é demasiado curta. A sério? Open Subtitles لا نناقش تلك الأمور فالحياة قصيرة للغاية
    Obrigado pelo seu interesse, mas não discutimos casos abertos. Open Subtitles حسنا، أقدر الإهتمام لكننا لا نناقش قضايا تحت التحقيق
    Lamento Sr, não discutimos os casos com ninguém que não seja parente. Open Subtitles آسف، سيّدي، لا نناقش الحالات مع أيّ شخص سوى العائلة
    Porque não falamos sobre o assunto? Open Subtitles لماذا لا نناقش هذا الأمر قليلا يا أخي؟
    Que tal discutirmos os detalhes noutro sítio? Open Subtitles لما لا نناقش هذه التفاصيل بمكان آخر؟
    não discutimos o processo... Open Subtitles فنحن لا نناقش مجريات سير القضيّة يا سيدتي
    não discutimos os assuntos desta casa com estranhos. Open Subtitles يجب أن لا نناقش خصوصيات المنزل مع الغرباء
    Porque não discutimos o porquê de quereres a minha ajuda? Open Subtitles لماذا لا نناقش لماذا احتجت إلى مساعدتي من قبل عوضاً عن ذلك؟
    Porque não discutimos isso ao jantar? Open Subtitles لماذا لا نناقش ذلك خلال عشاء الليلة؟
    Mas, para sermos justos, porque não discutimos a insinuação pública de que eu dizia ao meu paciente o que ele devia ou não fazer com o seu casamento? Open Subtitles ... لكن بما أننا نتكلم بعقلانية لماذا لا نناقش المعنى الضمني العام التي من شأنها أن أملي .. على مريضي
    Porque... não discutimos tácticas com pessoas que não conhecemos. Open Subtitles ... لأن نحن لا نناقش التكتيكات مع الشعب هذا مالانعرفه حقاً
    Conheces as regras. não discutimos negócios pelo telefone. Open Subtitles تعرف القواعد، لا نناقش العمل هاتفياً
    Está bem, porque não discutimos como vamos agir? Open Subtitles حسنا لما لا نناقش كيف يجب أن ... . نستمر ؟
    não discutimos informações pessoais sobre os nossos clientes. Open Subtitles نحن لا نناقش الأمور الشخصية لعملائنا
    Porque é que não discutimos isso lá dentro? Open Subtitles لماذا لا نناقش هذا بالداخل؟
    Eu e a Allegra não discutimos aquilo em que estou a trabalhar. Open Subtitles حسناً, (إليقرا) و أنا لا نناقش ما نعمل عليه
    não discutimos os nossos assuntos com adultos. Open Subtitles لا نناقش شؤوننا مع الكبار
    Nós não discutimos nada. Open Subtitles لا نناقش أي شيء
    Porque não falamos sobre isto depois? Open Subtitles لمَ لا نناقش هذا الأمر لاحقاً ؟
    Porque não falamos sobre as nossas opções enquanto assaltamos os doces da Dorota? Open Subtitles لما لا نناقش خيارتنا بينما نهاجم مخبأ " دوروتا " للخلوى ؟
    Que tal discutirmos esse futuro lá dentro? Open Subtitles لماذا لا نناقش هذا المستقبل في الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد