Porque não discutimos isso ao almoço? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش ذلك الأمر معاً على الغداء ؟ |
não discutimos política, a vida é demasiado curta. A sério? | Open Subtitles | لا نناقش تلك الأمور فالحياة قصيرة للغاية |
Obrigado pelo seu interesse, mas não discutimos casos abertos. | Open Subtitles | حسنا، أقدر الإهتمام لكننا لا نناقش قضايا تحت التحقيق |
Lamento Sr, não discutimos os casos com ninguém que não seja parente. | Open Subtitles | آسف، سيّدي، لا نناقش الحالات مع أيّ شخص سوى العائلة |
Porque não falamos sobre o assunto? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش هذا الأمر قليلا يا أخي؟ |
Que tal discutirmos os detalhes noutro sítio? | Open Subtitles | لما لا نناقش هذه التفاصيل بمكان آخر؟ |
não discutimos o processo... | Open Subtitles | فنحن لا نناقش مجريات سير القضيّة يا سيدتي |
não discutimos os assuntos desta casa com estranhos. | Open Subtitles | يجب أن لا نناقش خصوصيات المنزل مع الغرباء |
Porque não discutimos o porquê de quereres a minha ajuda? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش لماذا احتجت إلى مساعدتي من قبل عوضاً عن ذلك؟ |
Porque não discutimos isso ao jantar? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش ذلك خلال عشاء الليلة؟ |
Mas, para sermos justos, porque não discutimos a insinuação pública de que eu dizia ao meu paciente o que ele devia ou não fazer com o seu casamento? | Open Subtitles | ... لكن بما أننا نتكلم بعقلانية لماذا لا نناقش المعنى الضمني العام التي من شأنها أن أملي .. على مريضي |
Porque... não discutimos tácticas com pessoas que não conhecemos. | Open Subtitles | ... لأن نحن لا نناقش التكتيكات مع الشعب هذا مالانعرفه حقاً |
Conheces as regras. não discutimos negócios pelo telefone. | Open Subtitles | تعرف القواعد، لا نناقش العمل هاتفياً |
Está bem, porque não discutimos como vamos agir? | Open Subtitles | حسنا لما لا نناقش كيف يجب أن ... . نستمر ؟ |
não discutimos informações pessoais sobre os nossos clientes. | Open Subtitles | نحن لا نناقش الأمور الشخصية لعملائنا |
Porque é que não discutimos isso lá dentro? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش هذا بالداخل؟ |
Eu e a Allegra não discutimos aquilo em que estou a trabalhar. | Open Subtitles | حسناً, (إليقرا) و أنا لا نناقش ما نعمل عليه |
não discutimos os nossos assuntos com adultos. | Open Subtitles | لا نناقش شؤوننا مع الكبار |
Nós não discutimos nada. | Open Subtitles | لا نناقش أي شيء |
Porque não falamos sobre isto depois? | Open Subtitles | لمَ لا نناقش هذا الأمر لاحقاً ؟ |
Porque não falamos sobre as nossas opções enquanto assaltamos os doces da Dorota? | Open Subtitles | لما لا نناقش خيارتنا بينما نهاجم مخبأ " دوروتا " للخلوى ؟ |
Que tal discutirmos esse futuro lá dentro? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش هذا المستقبل في الداخل |