Não se esqueça que a única razão por que seu planeta não foi destruído É para a deliciosa comida preparação de lá. | Open Subtitles | لا ننسى أن الكوكب أين أتوا لم تدمر فقط بسبب الطعام لذيذ التي يقدمونها. |
Não se esqueça que estou a proteger o meu irmão. | Open Subtitles | لا ننسى أن أنا حراسة أخي. |
Não se esqueça que eu sou um açougueiro! | Open Subtitles | لا ننسى أن أنا جزار! |
Não te esqueças que Henry Ford começou como engraxador. | Open Subtitles | هيا. لا ننسى أن هنري فورد بدأ باعتباره تلميع الأحذية. |
Não te esqueças que os chuis são estúpidos por natureza. | Open Subtitles | لا ننسى أن رجال شرطة أغبياء من قبل الطبيعة . |
Não te esqueças que a tua mãe também é Zulu. | Open Subtitles | لا ننسى أن أنا أيضا الزولو. |
E não esqueçamos que o Senhor dá, mas o Senhor também tira. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى أن الرب يعطي، وأن الرب يأخذ. |
E não esqueçamos que o John Coffey é um assassino. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى أن جون كوفى مجرم قاتل. |
não esqueçamos que o Harry devia dinheiro a alguém a ponto de mandarem um capanga. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى أن (هاري) كان مديناً لشخص ما بالمال وتم إرسال الشخص الأحمق لتحصيلها |