Vimos os corpos, sem telefones, sem rádios. | Open Subtitles | لقد تفقدت الجثث ، لا هواتف ، لا أجهزة إرسال |
sem telefones, luzes ou carros. Aposto que o Maybourne está deserto para sair daqui. | Open Subtitles | لا هواتف , لا إناره , لاسيارات أراهن أن " مايبورن " متلهف لأي فرصه للمغادرة |
- Isto é uma loucura. - sem telefone, sem barco, sem fuga. - Sim? | Open Subtitles | لا هواتف والقوارب اختفت ولا سبيل لمغادرة الجزيرة.حقا، إذا سنقاتل |
Não há telemóveis nem telefones fixos, certo? | Open Subtitles | لا تحملون لا هواتف خلوية ولا هواتف عادية في منازلكم، صحيح؟ |
Nada de telemóveis, nem PDA's, nada de armas, facas, nem substâncias estranhas. | Open Subtitles | لا هواتف خلوية لا كمبيوتر كفي لا مسدسات، لا سكاكين لا موادَ أجنبيةَ |
Não há electricidade, não há telefones. É horrível. | Open Subtitles | ليس هناك كهرباء ، لا هواتف الأمر مريع |
Nada de telefones na UTI pediátrica. | Open Subtitles | لا هواتف فى وحدة حديثى الولادة |
Não há telemóveis ou internet. | Open Subtitles | لا هواتف خلوية، ولا أنترنت. |
Concordamos que esta seria uma zona sem telemóveis, certo? | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً- - واتفقنا أنها ستكون منطقة لا هواتف فيها، صحيح؟ |
sem telefones, nada de mensagens. | Open Subtitles | لا هواتف ولا رسائل |
Talvez "No-Fo" signifique "sem telefones". | Open Subtitles | ربما (لا-هو) تعني (لا هواتف) |
Estaremos no centro da natureza. Sem carros, sem telefone, sem Internet. | Open Subtitles | نريد شيئا طبيعية لا هواتف لا سيارات ولا انترنت |
Não há telemóveis, evitem as câmaras. | Open Subtitles | لا هواتف محمولة. تجنّبوا جميع الكاميرات. |
É plano, é seco, e mais importante ainda, não tem interferências de rádio: Não há telemóveis, não há Sem-Fios, nada, apenas uma zona de rádio silencioso, por isso o sítio perfeito para montar um radiotelescópio. | TED | مكان مسطح، وجاف، والأهم من ذلك، بعيد عن التأثيرات اللاسلكيّة: لا هواتف نقالة، لا شبكات واي فاي، لا شيء. مكان بعيد جداً عن أي تشويش أو تأثير اللاسلكي، لذلك فهو مكان رائع لبناء تيليسكوب اللاسلكي. |
Combinamos Nada de telemóveis neste fim-de-semana. | Open Subtitles | قلنا انه لا هواتف خليوية في عطلة نهاية الاسبوع هذه |
Nada de telemóveis, walkie-talkies ou lanternas. | Open Subtitles | لا هواتف ولا أجهزة لاسلكية ولا مصابيح يدوية |
não há telefones. Não temos chamadas pelo 112. | Open Subtitles | لا هواتف لا اتصالات طوارئ |
Nada de telefones. | Open Subtitles | لا هواتف، لا هواتف. |