Faz-me um favor, volta para a económica. Certifica-te que ninguém vem para a frente. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً، اذهبي إلى الرحلة الاقتصادية واحرصي على أن لا يأتي أحد إلى المقدمة |
Quase ninguém vem aqui, a menos, claro, que haja um problema. | Open Subtitles | تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة |
Nós usamos isto como um depósito, mas está sempre fechado de dia, e à noite, quase ninguém vem para cá. | Open Subtitles | نستخدمه كمستودع ولكنه مقفل دوماً خلال النهار، وعند الليل، تقريباً، لا يأتي أحد إلى هنا مطلقاً |
Claro que não, ninguém vem aqui. | Open Subtitles | كلا لا يأتي أحد إلى هنا |