Nós sabemos que um comportamento tão extremo não existe num vácuo. | Open Subtitles | لكن جميعنا نعرف ان معتدى يتصرف بهذا التطرف لا يتواجد فى الفراغ |
O coração da Biblioteca não existe no mesmo plano extra dimensional que a própria Biblioteca. | Open Subtitles | إن مركز المكتبة لا يتواجد في الجيب البعديّ الخاص بالمكتبة نفسها. |
A comunicação social não existe para pessoas como você se sentirem confortáveis, Max. | Open Subtitles | حسنا الاعلام لا يتواجد ليجعل الناس مثلك يشعرون بالراحه يا ماكس |
Quando não está lá, passa quase todo o tempo ao computador. | Open Subtitles | حين لا يتواجد يقضي معظم حياته خلف الكمبيوتر |
E é claro, que pode demorar algum tempo. Ele nunca está lá. | Open Subtitles | بالطبع سيستغرق هذا بعض الوقت فهو لا يتواجد كثيراً |
não existe muito apoio da comunidade quanto a isso. | TED | لان المجتمع لا يتواجد لكي يدعم المرأة |
"A morte" — disse ele — "nada é para nós, "porque quando estamos vivos, a morte não existe, "e quando a morte chega, não existimos nós ." | TED | هو قال: " الموت لا شيء بالنسبة لنا, لأننا عندما نعيش لا يتواجد الموت وعندما يأتي الموت نكون قد ذهبنا." |
Porque é um pigmento natural, e a planta do qual foi extraído, não existe em 2149. | Open Subtitles | هذا لأنها صبغة طبيعية، والنبات التي صنعت منه لا يتواجد في عام 2149. يبدو كاللون القرمزي الذي جلبه الأسبان في القرن السادس عشر. |
Um lugar onde o tempo já não existe. | Open Subtitles | مكان لا يتواجد فيه الزمن على الإطلاق |
Cavorite é um metal antigravitacional de que a Wells escreveu, mas a cavorite não existe. | Open Subtitles | تعلم (ويلز) بأن (الكوفيريت) معدن مضاد للجاذبية ولكن هذا المعدن لا يتواجد |
O Polónio não existe nesta concentração na natureza. | Open Subtitles | إن الـ(بولونيوم) لا يتواجد بالطبيعة بهذه الكميات. |
Esta diferença, simplesmente, não existe no Condado de Cook. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}(لا يتواجد أبداً في مقاطعة (كوك |
Eu e o Briggs vamos por trás, vasculhamos o lugar, asseguramo-nos que o McCarthy não está lá. | Open Subtitles | .أنا و "بريغز" سنبقى فى الخلفية,لنفحص المكان .تأكدوا أن "مكارثى" لا يتواجد هنا |
Ás vezes levo-a para a casa de banho quando não há revistas de quadradinhos, e isso não está lá! | Open Subtitles | أحيانـا آخذهـا معي في الحمـام عندمـا ... لا يتواجد لدي مجلات هزليـة و قطـع علاقتي بـ ( بينكي ) ليست بهـا |
Mas nunca está lá quando precisas. | Open Subtitles | الرجل لا يتواجد عندما تحتاج له |