Além disso, não me deixam trabalhar no projecto no hospital. | Open Subtitles | إضافة الى, هم لا يدعوني أعمل به في المستشفى. |
Os meus pais não me deixam ir vê-lo à cadeia. | Open Subtitles | لا تزورينه ؟ والداي لا يدعوني أراه في السجن |
não me deixam lá entrar e tu sabes disso. | Open Subtitles | لا يدعوني أدخل هناك. وأنت تعلم ذلك. أعلم ذلك. |
não me deixam ir à Tanzânia. | Open Subtitles | انهم لا يدعوني أذهب الى تنزانيا |
Não me chamam Fabuloso Mistério assim do nada. | Open Subtitles | ? إنهم لا يدعوني بالغامض المذهل للا شيء |
não me deixam tocar alto. | Open Subtitles | - لقدحان وقت مغادرتك ـ إنهم لا يدعوني أعزفها بصوت عالٍ |
- Eles não me deixam ir embora. | Open Subtitles | إنهم لا يدعوني أن أغادر. |
- não me deixam ouvir rádio. | Open Subtitles | انهم لا يدعوني استمع لراديو |
Os gorilas engravatados não me deixam sair. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يدعوني أخرج |
Porque não me deixam em paz? | Open Subtitles | لمَ لا يدعوني وشأني ؟ |
Tudo na mesma, mas não me deixam ir lá atrás. | Open Subtitles | لكنهم لا يدعوني أذهب لرؤيته. |
- Não, eles...não me deixam ir. - É ele. | Open Subtitles | -لا، لا زالوا لا يدعوني اذهب |
Não me chamam Hacker Kween à toa. | Open Subtitles | لا يدعوني قرصان كويين عبثاً |