O que importa é se a acusação provou ou não, sem sombra de dúvida, que Peter Kidman matou a esposa. | Open Subtitles | ما يَهُم هو ما إذ تم اثبات الإدعاء أم لا، مما لا يدع مجالاً للشك أن (بيتر كيدمان) قد قتل زوجته. |
Esta evidência demonstra sem sombra de dúvida que as naves que destruíram a Donnager foram construídas nos estaleiros da Bush Naval. | Open Subtitles | هذا الدليل يُثبت بما لا يدع مجالاً للشك أن السفن التي قامت بتدمير " دوناجر " تم بناؤها في قاعدة " بوش " لبناء السفن الحربية |
Assim, podemos dizer, sem sombra de dúvida, que Leopold Pisanello gosta de duas fatias de torrada. | Open Subtitles | إذاً فيمكننا أن نقول بما لا يدع مجالاً للشك... بأن (ليوبولد بيزانيللو) يفضل تناول قطعين من الخبز المحمص... |