Não sei. Não me pagam para ver os ficheiros. | Open Subtitles | أعني، إنهم لا يدفعون لي للنظر إلى الملفات |
A parte em que fala que os seus amigos Não me pagam o suficiente para eu me tramar. | Open Subtitles | نفس الذي يقول أن أصدقاؤك العصابات لا يدفعون لي ما يكفي لتلقي اللوم |
Um dia, uma colega disse-me: "Não me pagam para eu gostar das crianças. | TED | زميل قال لي في مرة من المرات "لا يدفعون لي كي أحب الطلاب |
Não me pagam o suficiente para cometer suicídio. | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون لي كفاية لأنتحر |
Não sou pago para entender mentalidades. | Open Subtitles | لا يدفعون لي كي أفهم. |
e francamente, eles Não me pagam o suficiente para isso. | Open Subtitles | وبصراحة, انهم لا يدفعون لي كفايةً لهذا |
- Não me pagam para ser mansa. | Open Subtitles | هم لا يدفعون لي لأخون أماناتهم |
E Não me pagam para falar deles. | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون لي ، انا أتحدث عنهم فقط |
Eles Não me pagam para acreditar, senhor. | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون لي كي أصدق سيدي |
Eles Não me pagam de todo. | Open Subtitles | . انهم لا يدفعون لي على الإطلاق |
- Não me pagam para tratar disto. | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون لي كفاية لألقى هذا |
A mim Não me pagam nada. | Open Subtitles | حسناً هم لا يدفعون لي على الإطلاق |
Eles Não me pagam para os espiar. | Open Subtitles | لا يدفعون لي من أجل أن أتجسس عليهم |
Por que Não me pagam também? | Open Subtitles | لماذا لا يدفعون لي أنا ايضاً؟ |
Eles Não me pagam. | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون لي |
Eles Não me pagam o suficiente para isso. | Open Subtitles | لا يدفعون لي كفاية لأجل ذلك |
Não me pagam para isto. | Open Subtitles | لا يدفعون لي ما يكفي لهذا |
Não me pagam para fazer discursos com colherzinhas. | Open Subtitles | لا يدفعون لي لالقي خطابات |
Não sou pago para pensar em coisas como estas. | Open Subtitles | "لا يدفعون لي لافكر في هذه الأشياء." |