Parece que ainda está vivo, algures. | Open Subtitles | أشعر كما لو انه لا يزال على قيد الحياة في مكان ما |
Às vezes sucede que... o espírito de uma dessas bestas encontra a entrada de um corpo... de alguém que ainda está vivo. | Open Subtitles | أحيانا يحدث أن تنطلق روح هذه المخلوفات وتدخل جسم الانسان وهو لا يزال على قيد الحياة. |
Eu não sei se Hartmann ainda está vivo, mas se ele estiver, por ele, por todos nós, suplico-lhe que nos ajude. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف اذا كان هارتمان لا يزال على قيد الحياة ، و لكن اذا كان فلأجله و لأجل الجميع اٍننى أناشدك أن تساعدينى |
Estive a vigiar, na esperança de ver alguma coisa, qualquer coisa que me permitisse saber se a Nimah ainda está viva. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد، أمل أن نرى شيئا، أي شيء من شأنه أن يسمح لي أن أعرف ما إذا كان نعمة لا يزال على قيد الحياة. |
ainda estava vivo quando chegaram? | Open Subtitles | هل كان لا يزال على قيد الحياة عندما جئتم هنا؟ |
Pareces um veado bonito ainda vivo! | Open Subtitles | كلا ، أنت ، تبدين مثل غزال جميل لا يزال على قيد الحياة |
Se ele ainda estiver vivo, as pessoas saberão o seu paradeiro. | Open Subtitles | إن كان لا يزال على قيد الحياة الناس سيعرفون مكانه |
Imaginava que se te preocupasses com os outros, milhares ainda estariam vivos. | Open Subtitles | هل يمكن تخيل لو كنت يهتم الناس الآخرين، أن الآلاف لا يزال على قيد الحياة. |
ainda está vivo. | Open Subtitles | انه مينو ابن ميرو انه لا يزال على قيد الحياة |
O teu homem ainda está vivo. | Open Subtitles | كم من المدهش رؤيته لا يزال على قيد الحياة.. |
Temos de fazer o que é melhor para o doente, o que ainda está vivo. | Open Subtitles | لذا عليك البقاء في الجانب الأفضل بالنسبة للمريض، الذي لا يزال على قيد الحياة. |
Bem, eu sei que o meu filho ainda está vivo. | Open Subtitles | حسنا، أنا على يقين أن ابني لا يزال على قيد الحياة |
Estou interessado apenas num que ainda está vivo. | Open Subtitles | أنا مهتم فقط في واحد أنه لا يزال على قيد الحياة. |
Descobre se ele ainda está vivo. | Open Subtitles | معرفة ما اذا كان لا يزال على قيد الحياة, وإذا كان هو, |
Descobre-me só se o Ballard ainda está vivo. | Open Subtitles | فقط معرفة ما إذا كان لا يزال على قيد الحياة بالارد |
Não pensas que Lázaro vai desistir. Ainda não percebeste, pois não? Montana ainda está vivo | Open Subtitles | العازر لن يستسلم انت لا تفهم مونتانا لا يزال على قيد الحياة |
Teu filho ainda está vivo, mais alguma coisa? | Open Subtitles | طفلك لا يزال على قيد الحياة. هل هناك شيء آخر؟ |
Raios, ele ainda está vivo. | Open Subtitles | اللعنة، انه لا يزال على قيد الحياة. امسكه. |
Afinal, Juantorena, a menina McQueen ainda está viva. | Open Subtitles | لذلك، Juantorena، ملكة جمال ماكوين لا يزال على قيد الحياة. |
Mas não sei se ainda estava vivo. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إذا كان لا يزال على قيد الحياة أم لا |
É o único da sua espécie ainda vivo no planeta! | Open Subtitles | إنه الحيوان الوحيد من نوعه الذي لا يزال على قيد الحياة على هذا الكوكب |
Se o vosso filho ainda estiver vivo, ele não é monstro nenhum. | Open Subtitles | إذا كان طفلك لا يزال على قيد الحياة فهو ليسَ بوحش |
Aqueles jurados ainda estariam vivos se não fosse por ti. | Open Subtitles | فإن تلك المحلفين لا يزال على قيد الحياة لو لم يكن لك. |
O Dr. Slocombe continua vivo. | Open Subtitles | سلوكومب لا يزال على قيد الحياة إنه في المستشفى |
Se os amigos dele não o tivessem ajudado a fugir, ele ainda estaria vivo. | Open Subtitles | إذا لم أصدقائه كسر له خارج، وقال انه سوف يكون لا يزال على قيد الحياة. |