| É, acho que uma festa não é festa se não se partir qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقد بأن الحفل لا يسمى حفلاً إلا إذا حدث شيئاً |
| Quando um homem chega a casa com sangue nas mãos, isso não é trabalho. | Open Subtitles | عندما يعود الرجل لمنزله و يداه ملوثتان بالدماء لا يسمى هذا عملاً |
| O meu irmão acha que quem não foi à guerra não é homem. | Open Subtitles | في نظر أخي لا يسمى الرجل رجلاً إلا إذا خاض حرباً |
| E andar pelo mundo a ajudar as pessoas não é fugir. | Open Subtitles | السفر حول العالم والقيام بمساعدة الناس لا يسمى هروباً |
| - não é a Escola de Condução do Robbie! | Open Subtitles | إنه لا يسمى مدرسة روبرت لتعليم القيادة |
| Mas quando diz que ama alguém e ela te dá tudo, então sai com outra, isso não é deixá-la partir, é dar um fora. | Open Subtitles | وعندما تقول للفتاه انك تحبها وهي تعطيك كل ما لديها وبعدها تخرج مع فتاه اخرى هذا لا يسمى تركها هذا يعني انك انهيت العلاقه |
| Andar a pairar na mota não é milagre. | Open Subtitles | فعل شيء ما بالدراجة لا يسمى معجزة |
| não é trabalho clandestino. | Open Subtitles | لا يسمى الإضافي. |
| E o desprezo desenfreado do Sr. Talleyrand não é precisamente uma provocação? ! | Open Subtitles | (و الذي فعله بالضبط السيد (توليار أ لا يسمى إبتزاز ؟ |
| não é a mesma coisa que escapar dela. | Open Subtitles | وهذا لا يسمى هروباً بالضبط. |
| Isso não é "de vez em quando". | Open Subtitles | هذا لا يسمى "أحيانا" |