ويكيبيديا

    "لا يشمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não inclui
        
    • não cobre
        
    • não envolva
        
    • sem contar
        
    • não envolve
        
    Esta abordagem bilateral não inclui Israel e a Palestina? Open Subtitles إذن هذا النهج الثنائي لا يشمل إسرائيل وفلسطين
    Isto não inclui fusões ou mudança de nomes ou de bandeiras. TED وهذا لا يشمل اندماج أو تغيير اسم أو تغييرات في الأعلام.
    Sim, mas não inclui vigilância ilegal. Open Subtitles أجل لكن هذا لا يشمل المراقبة الغير قانونية
    A nossa garantia não cobre fogos, roubos ou actuações por parte de cães. Open Subtitles آسف سيدي، ضماننا لا يشمل النار والسرقة وأفعال الكلاب
    Aceito qualquer coisa, desde que não envolva pára-quedismo. Open Subtitles مستعدة للإنضمام لأيّ شيء لا يشمل القفز الحرّ من الطائرات.
    Isto sem contar com toda a proteína que extraímos dos oceanos TED هذا أيضاً لا يشمل استخراج البروتين الكامل الذي نستخرجه من المحيط.
    Tenho a certeza que não envolve outro sermão condescendente. Não. Open Subtitles أوقن أن تحضّري لا يشمل محاضرة تعاطفيّة أخرى
    A viga custa 500 dólares a ser feita e isso não inclui o preço da madeira. Open Subtitles يتكلف صنع السقف 500 دولار و هذا لا يشمل ثمن الخشب.
    Isso não inclui a actual, pois não? Open Subtitles كلامك لا يشمل الإمرأة الموجودة حالياً بحياته، أليس كذلك؟
    Estás ciente de que a licença da CIA não inclui operações em solo americano? Open Subtitles أنتِ على علم أنّ ميثاق الإستخبارات لا يشمل القيام بالعمليات على الأراضي الأمريكية؟
    E isso não inclui os grupos dos restaurante ou os outros. Open Subtitles و هذا لا يشمل مجموعات المطاعم و لا أي أحد آخر
    Não, isso não inclui o amplificador. Open Subtitles وهذا يشمل الأمبير ؟ لا هذا لا يشمل الأمبير .
    O meu destino, não inclui passar o resto da minha vida na "Work Bench", sabes, tenho planos de fazer algo com a minha vida. Open Subtitles مستقبلي لا يشمل "قضاء بقية حياتى فى متجر "بينش أتدرى، لدى خطط لأقوم بشئ فى حياتى
    O meu seguro por negligência não cobre autópsias a extra-terrestres. Open Subtitles لمعلوماتك، تأمين سوء ممارسة المهنة لا يشمل تشريح جثث الكائنات الفضائية
    Não sei como aconteceu, mas eu sei o que aconteceu, e o seguro não cobre. Open Subtitles ،لا أدري كيف حدث هذا ،لكنّي أدري ما حدث وهذا لا يشمل الضمان
    não cobre mortadela. Open Subtitles -إنه لا يشمل الـ(مورتاديلا )
    Talvez possamos fazer algo que não envolva uma flecha. Open Subtitles ربّما بالمرّة التالية يمكننا فعل شيء لا يشمل طعني ولا إرداءي.
    Qualquer coisa que não envolva arriscar o meu dinheiro. Open Subtitles أيّ وضع لا يشمل المخاطرة بمالي
    De preferência um que não envolva todos nós a morrer. Open Subtitles أفضل ان لا يشمل على موتنا جميعاً
    Há 400 espécies diferentes de chá, e isto sem contar os chamados chás de frutos. Open Subtitles ثمة 400 نوع مختلف من الشاي، وذلك لا يشمل النوع المسمى بـ"شاي الفاكهة"
    E ela não envolve a Jaula ou Lucifer ou eu ter que falar com Lucifer na jaula. Open Subtitles وهو لا يشمل القفص أو (لوسيفر) أو أنا أتحدث مع (لوسيفر) في القفص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد